| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Past Times [MAG6005 - 13] |
4'49 | L'Age d'Or | Panoramic & sentimental. Synth, keyboard, male singer, electric 歌词 | 现代 高音 英语歌唱 社会悲剧 电子 介绍 忧伤 夜晚 都市 男歌手 | Bbm | 95 |
|
|||
|
Past Times 2 [MAG6005 - 20] |
版本. | 4'51 | L'Age d'Or | Panoramic & sentimental. Synth, keyboard, electric guitar & rhythm. | 现代 夜晚 社会悲剧 电子 介绍 忧伤 都市 电子鼓 多愁善感 电子琴 | Bbm | 95 |
|
||
|
Love à la Mode [CEZ4168 - 17] |
0 | 3'38 | Walter de Castro | Funky & uplifting @ 0'48. Synth, electric guitar, female singer, | 现代 英语歌唱 电子放克 时尚 动人 令人激动 全景 节奏乐器组 舞动 果断 | Am | 120 |
|
||
|
Gonna Be Someone [BIB011 - 5] |
2'46 | Jennifer Kate Dalby | Female vocals, with a romantic, hopeful theme, whistling, xylophone, 歌词 | 自信 印度流行音乐 金属 流行歌曲 口哨 英语歌唱 女歌手 合唱队男队员 梦幻 青春剧 | C | 90 |
|
|||
|
Gonna Be Someone 2 [BIB011 - 16] |
版本. | 2'46 | Timothy Jason Bidwell, Andrew John Stuart-Buttle | Whistling, xylophone, guitars and piano make for a hopeful summery | 自信 钟琴 金属 口哨 印度流行音乐 介绍 梦幻 青春剧 流行民谣 鼓 | C | 90 |
|
||
|
Heart Chained [CEZ4158 - 2] |
4'30 | Arno Riva | Electro pop. Chic & sensual. Synths, electric guitar, female and male 歌词 | 流行电子音乐 多愁善感 浪漫喜剧 广告 梦幻 性感 气氛 朗朗上口 令人激动 女性 | Am | 106 |
|
|||
|
Heart Chained 2 [CEZ4158 - 17] |
版本. | 4'29 | Arno Riva | Electro pop. Chic & sensual. Synths, electric guitar & rhythm. | 性感 朗朗上口 高雅 流行电子音乐 夜晚 广告 加速镜头 都市 多愁善感 跟踪摄影 | Am | 106 |
|
||
|
The Magic Flute [MIL007 - 1] |
0 | 3'03 | 沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特 | Der Holle Rache. Lyrical & uplifting. Soprano & Symphonic orchestra. | 古典音乐 著名音乐 练声 古典时期(1750-1800) 抒情 交响乐队 十八世纪 高音 令人激动 歌剧 | Gm | 143 |
|
||
|
Beko : Betrolahy [OCR560214 - 16] |
0 | 2'48 | Traditionnal | A cappella men & women duet. | 民族 马达加斯加 马达加斯加歌唱 人声 女声民族合唱团 无伴奏合唱 原声 二重奏 | D | 92 |
|
||
|
Todos Los Santos De Ocuri [OCR560153 - 10] |
0 | 4'36 | Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Huayno. All Saints theme. Charangos, male & female voices. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 传统男声独唱 民族女声独唱 男女民族合唱团 原声 充满热情 | Eb | 98 |
|
||
|
Rabolada [OCR560150 - 3] |
0 | 2'21 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Coladeira. Its title is derived from the verb "rabolar", to jig | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 | Am | 121 |
|
||
|
Djarfogo [OCR560150 - 4] |
0 | 4'23 | Raiz di Djarfogo (performer) | "Fogo Island". Morna. About the sadness of leaving and longing to | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 | Bbm | 137 |
|
||
|
Bia [OCR560150 - 8] |
0 | 4'54 | Raiz di Djarfogo (performer) | Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 | Ebm | 136 |
|
||
|
Tuna [OCR560150 - 9] |
0 | 2'39 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Cape Verde. Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 男子合唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 蓝调摇滚 原声 | Am | 121 |
|
||
|
Lúcia [OCR560150 - 11] |
0 | 4'37 | Raiz di Djarfogo (performer) | Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 男子合唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 蓝调摇滚 原声 | Am | 128 |
|
||
|
Colaboi 3 [OCR560147 - 6] |
0 | 5'36 | Porto Grande (performer) | Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 chocalho 全音阶口琴 原声 口哨 | Bm | 120 |
|
||
|
Chuva de 83 [OCR560147 - 8] |
0 | 5'08 | Porto Grande (performer) | Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 全音阶口琴 chocalho 原声 | Am | 117 |
|
||
|
Compadre José [OCR560147 - 13] |
0 | 6'26 | Mateus Band | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, violin, male singer & male | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他 合唱队男队员 民族吉他 民族小提琴 原声 | B | 105 |
|
||
|
Maria Barba [OCR560147 - 16] |
0 | 6'25 | Djalunga (performer) from P.D. | One of Cape Verde's oldest and best known mornas. Acoustic guitar, | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 民族女声独唱 四弦小吉他 民族吉他 chocalho 民族小提琴 原声 | Am | 108 |
|
||
|
Lena [OCR560146 - 5] |
0 | 5'14 | Ano Nobo | Creole song. Acoustic guitar, male voice & female's choir. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族男声歌唱 佛得角 女声民族合唱团 民族吉他 原声 感动 | Am | 165 |
|
||
|
N'kré Bu Fora Di Marka [OCR560146 - 13] |
0 | 6'01 | José Domingus Lopes from P.D. | Morna. Acoustic guitar, accordion & male voice. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 全音阶手风琴 佛得角 传统男声独唱 民族吉他 原声 感动 | Em | 151 |
|
||
|
Lindinha [OCR560146 - 14] |
0 | 4'25 | Xote (performer) from P.D. | Coladeira. Acoustic guitar, ratchet & male voice. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 棘轮 民族吉他 原声 感动 多愁善感 | Gbm | 87 |
|
||
|
Fourteen [SIG11073 - 3] |
0 | 4'18 | Slug | Song. Fiery & obstinate. Female voice, electronics & drums.歌词 | 朗朗上口 歌曲 果断 流行电子音乐 动人 开心 介绍 日常生活 自信 火热 | Gbm | 100 |
|