La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560153 Casaray Taki
[OCR560153 - 9]
0 1'56 Barbara Reynaga de Alvis from P.D. Very popular song. A cappella female voice.盖丘亚语歌唱 民族 无伴奏合唱 玻利维亚Bm99
OCR560153 Runa Waynu
[OCR560153 - 11]
0 4'46 Eustaquio Alvis from P.D. Huayno. Love song. Charango, male voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huaynoDb94
OCR560153 Pascua De Ocuri
[OCR560153 - 12]
0 4'23 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Huayno. Song played at Easter. Charangos, male & female voices.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huaynoEb162
OCR560153 Anillo De Oro
[OCR560153 - 13]
0 3'23 Eustaquio Alvis from P.D. Huayno. Song. Charango & male voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huaynoD90
OCR560153 Siway Sarita
[OCR560153 - 15]
0 3'51 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. Waynu. Song. Charango & female voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚Ab97
OCR560153 Mi Coranzoncito
[OCR560153 - 16]
0 4'03 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. Waynu pasacalle. Song. Charango, male & female voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚Eb98
OCR560153 Carnaval Norte Potosi
[OCR560153 - 17]
0 3'28 Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Carnival huayno. Charangos duet.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huaynoGm91
OCR560153 Valle Mayu
[OCR560153 - 18]
0 3'13 Barbara Reynaga de Alvis , Eustaquio Alvis from P.D. Waynu. Singing almost shouted. Charango & female voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 玻利维亚Bbm143
OCR560153 Uncia Lomita
[OCR560153 - 19]
0 3'58 Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Huayno. Song calling out to love. Charangos & male voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huaynoE96
OCR560153 Porque Me Aborreces Tanto
[OCR560153 - 20]
0 4'34 Eustaquio Alvis from P.D. Huayno. Song. Charango & male voice.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huaynoBm95
OCR560153 Porque Te Vas Palomitay
[OCR560153 - 21]
0 3'23 Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. Bolivia. Huayno. Charango duet.盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huaynoGm99
OCR560150 Braga Maria
[OCR560150 - 5]
0 4'45 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial. Party music. Usually performed either around midnight or at 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱Gbm86
OCR560150 Nha Codé
[OCR560150 - 10]
0 5'47 Raiz di Djarfogo (performer) Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角Em82
OCR560150 Brial
[OCR560150 - 13]
0 10'24 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial is the generic name given to the song sequence which is sung 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱Bbm91
OCR560147 Nha Desoa
[OCR560147 - 2]
0 3'57 Renascimento Song performed during the saint's festival. Acoustic guitar, 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他Am119
OCR560147 Dia 15 Grog Ta Caba
[OCR560147 - 7]
0 4'31 Cacoi Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, male singer & men's choir.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他Am126
OCR560146 Ma N'ka Ta Ba Rubêra Ki Tên
[OCR560146 - 2]
0 3'45 Kodé Di Dona Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 funana 全音阶手风琴C89
OCR560146 Mino De Mama
[OCR560146 - 9]
0 3'40 Mino de Mama Creole song. Accordion, acoustic guitar & male voice @ 0'43.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 全音阶手风琴Am87
OCR560146 Cascabulho Tem Baleia
[OCR560146 - 15]
0 3'38 Traditionnal Coladeira. Acoustic guitar, male voice & choir.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角Bb123
OCR560116 Uzun Hava
[OCR560116 - 1]
0 11'00 Hayri Dev, Mehmet Sakir from P.D. Long melody, followed by dance airs. Violin, male voice & uçtelli 歌词土耳其语歌唱 民族 人声 uçtelli Gm102
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS