La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560165 Cimdolobwa
[OCR560165 - 1]
0 3'58 Traditionnal Describes typical facial marks, that traditionally the Gogo make just after a birth. Traditional ensemble composed by mkwajungoma (Tanzanian 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱 manyanga mkwajungoma Wagogo people 散扎 人声 Gbm 91
OCR560165 Ngadu
[OCR560165 - 3]
0 6'17 Traditionnal About a person who died in the village. Traditional ensemble composed by mkwajungoma (Tanzanian xylophone), izeze (Tanzanian flute), sanza, mlanzi 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱 mkwajungoma Wagogo people 散扎 人声 嚎叫 D 99
OCR560165 Ngudu Yangu Maiko
[OCR560165 - 8]
0 9'50 Traditionnal Song adressed to a small child. Traditional ensemble composed by mkwajungoma (Tanzanian xylophone), izeze (Tanzanian flute), sanza, mlanzi (Tanzanian 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱 izeze mkwajungoma Wagogo people 散扎 人声 Dm 97
OCR560165 Masula Getu Mambi
[OCR560165 - 11]
0 7'48 Traditionnal This piece describes a person who has a poor reputation in the village. Traditional ensemble of mkwajungoma (Tanzanian xylophone), izeze (Tanzanian 民族 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱 mkwajungoma Wagogo people 散扎 人声 izeze manyanga D 99
OCR560165 Mhiza Wangu Janeth Waza Nili
[OCR560165 - 13]
0 9'07 Traditionnal This song recollects the day when a woman came back to the village after a long absence. Traditional ensemble composed by mkwajungoma (Tanzanian 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱 mkwajungoma Wagogo people 散扎 人声 izeze Dm 100
OCR560165 Nokonghana Mhangali
[OCR560165 - 15]
0 7'06 Traditionnal Warning song. Traditional ensemble composed by mkwajungoma (Tanzanian xylophone), izeze (Tanzanian flute), sanza, mlanzi (Tanzanian flute), manyanga 民族 民族复调歌唱 男女民族合唱团 传统乐器合奏 gogo歌唱 mkwajungoma Wagogo people 散扎 人声 嚎叫 Dm 98
OCR560155 Inamwaluko
[OCR560155 - 2]
0 3'16 Traditionnal "A travelling woman's name". Cipande. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga (Tanzanian maracas).斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 manyanga 嚎叫 原声 Dbm 107
OCR560102 Sarakhbâr, suivi de deux
[OCR560102 - 2]
0 14'20 Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir.歌词民族 传统男声独唱 男女民族合唱团 ghijak chang dayera 都塔尔 传统乐器合奏 ud rabôb Bm 107
OCR560102 Talqin-I Bayât, suivi d'un
[OCR560102 - 3]
0 10'59 Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir.歌词民族 传统男声独唱 男女民族合唱团 ghijak chang dayera 都塔尔 传统乐器合奏 ud rabôb D 83
OCR560032 Song and dance accompanied by
[OCR560032 - 13]
0 5'16 Gulu United Arts from P.D. Small ensemble of adungu (Ugandan harp), shaker, kazoo (Ugandan flute) & mixed choir.民族 男女民族合唱团 adungu 乌干达 small ensemble shaker 原声 Dbm 130
OCR560199 Mbali
[OCR560199 - 7]
0 6'12 Théodore Ossele from P.D. Atege song. From the popular repertoire. Male voice & mixed choir.民族 男女民族合唱团 Atege 传统男声独唱 身体打击乐 民族复调歌唱 原声 喜庆 Ebm 117
OCR560199 Olamagha
[OCR560199 - 15]
0 3'55 André Didier, Gilbert Rouget Atege song. Dance song. Mixed choir, kakani (Gabonese drum) & rattle.民族 男女民族合唱团 Atege kakani 民族复调歌唱 摇铃鼓 原声 喜庆 Abm 124
OCR560174 Shungi Ashta
[OCR560174 - 2]
0 3'38 Atri Urkiba from P.D. Ritual music. Shungi (Ethiopian lyre), claps & mixed choir.民族 男女民族合唱团 拍手 Ari people shungi 民族复调歌唱 原声 喜庆 Ebm 93
OCR560174 Ishka
[OCR560174 - 3]
0 4'15 Traditionnal Ritual dance music. Claps, sleigh bell & mixed choir.民族 男女民族合唱团 拍手 Ari people 铃铛 民族复调歌唱 原声 喜庆 Gm 110
OCR560174 Weyssa
[OCR560174 - 10]
0 9'25 Traditionnal Sucession of Weyssa polyphonic pieces performed during the end of a period of mourning. Bamboo flute, claps & mixed choir.民族 男女民族合唱团 竹笛 Ari people 民族复调歌唱 原声 拍手 喜庆 Am 95
CEV3014 South Africa
[CEV3014 - 30]
0 2'28 Silvano Michelino, Célia Reggiani, Imade Saputra A capella choir. (South Africa)无伴奏合唱 男女民族合唱团 自信 温柔 南非 动人 民族 日常生活 原声 西非 D 76
CEV3011 Tara Verte
[CEV3011 - 7]
0 2'22 Imade Saputra Buddhist monks from the Gelugpa school. Ritual of the Green Tara & long life to His Holiness The Dalai Lama. A capella voices. (Tibet)佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 口头禅 无伴奏合唱 官方仪式 男子合唱 催眠 神奇 D 114
CEV3011 Dharma Chant
[CEV3011 - 20]
0 1'27 Imade Saputra Monks from the Nyingmapa school. Ritual of Vajrakilaya; Protector of the Dharma. Psalmody of men's & children's voices, percussion & horns. (Tibet)佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 官方仪式 男声民族合唱团 神奇 野性 传统男声独唱 固执 Abm 110
CEZ4035 Kantana
[CEZ4035 - 26]
0 1'25 Rico Brinx, Anne Rakotofiringa Mystic & fairy. A capella choir. (Africa)早期艺术 男女民族合唱团 地理政治 无伴奏合唱 神秘 非洲 抱歉 悬念 仙境 不可归类 Ebm 83
ISC113 Suns Over Serengeti
[ISC113 - 4]
3'05 Tony Gram Orchestral trailer. African atmosphere. Bright & quiet intro with kora. Lively build-up @ 0'46 with adventurous strings, woodwinds, African choir & 自信 动物世界 明朗 赛事 史诗 豪言壮语 画面感 令人激动 联盟 全景图 C 120
ISC113 Suns Over Serengeti Alternate
[ISC113 - 17]
版本. 3'05 Tony Gram Version without percussion.自信 动物世界 明朗 赛事 史诗 豪言壮语 画面感 令人激动 联盟 全景图 C 120
ISC113 Suns Over Serengeti Alternate
[ISC113 - 18]
版本. 3'05 Tony Gram Version without choir.自信 动物世界 明朗 赛事 史诗 豪言壮语 画面感 令人激动 联盟 全景图 C 120
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS