Song sung in French. Waltz. Paris 50's. romantic & tender. Female Song sung in French. Waltz. Paris 50's. romantic & tender. Female singer, accordion, flute, string ensemble & trumpet.歌词
Mon paradis c'est Paris,Même quand il est gris,Des bords de Marne à la rue de Rivoli,Il y flott' un air de fête,Mon paradis c'est Paris. Un parfum de bohême anime les faubourgs,On s'encanaille on s'aime, et jusqu'au petit jour,Belles Gueules et garçonnes, poètes et dandysOn ne refuse personne, pourvu qu'on aime la vie !
English translation :
MON PARADIS My paradise is ParisEven on grey daysFrom the banks of the Marne to the rue de RivoliA festive tune floats on the airMy paradise is Paris A scent of bohemia perfumes suburbsWe take chances, we make love till the first lights of dawnHandsome chaps and flappers, poets and dandiesAll welcome, so long as they are lovers of life
Instrumental version, no voice. France 50's.Waltz. Romantic & tender. Instrumental version, no voice. France 50's.Waltz. Romantic & tender. Solo accordion.
Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female singer, accordion & piano.歌词
J’ai rêvé que tu partaisJ’ai rêvé que tu étaisDerrière ce murSilencieux et durTon corps s’éloignaitTon corps s’effaçaitJe restais désolée derrière ce mur Dans la brume de mes penséesJe chavireJ’étreint ton souvenirLaisse-moi caresser ta mainEt te voir revenir (bis) J’ai rêvé ton retourJ’ai rêvé tant de joursContre le mur de ton silenceTon corps s’approchaitTon corps me touchaitJe restais enflamméeContre ce mur
English translation : I dreamt you were living I dreamt you were livingI dreamt that you were behindThis hard silent wallYour body in the distance,Disappearing. In the mist o my thoughtsI capsize,I clutch to your memoryLet me kiss your handAnd see you come back I dreamt of your returnI dreamt for some many daysAgainst the wall of your silenceYour body came nearerYour body touched mineI remained inflamedAgainst the wall
Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Accordions, piano & double-bass.
Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female singer, accordion & small ensemble.歌词
Il y aura toujours un p'tit air de rengaineAu fond d'une cour, sur les bords de la SeineUn refrain qui conjugue l'amourEt puisLes amants de ParisIl y aura toujours une frêle guinguettePour danser à deux, pour s'aimer en cachetteUn hôtel à trois pas du faubourgOù l'on confond la nuit et le jour Il est au fin fond d’une impasseUne maison où l'on s'enlaceA l'abri des sombres regardsDes bourgeois qui passent le soirIl n'y a même pas de terrasseMais chacun y trouve sa placeEt dans un coin l'accordéonOffre alors à chacun sa chanson
English translation : There will always be There will always beA little old songIn a courtyard, on the banks of the SeineA refrain which bindsAmour with the lovers of ParisThere will always beA creaky guingetteTo dance together, to love in secretAn hotel stone’s throw from the faubourgWhen night and day entwine Down the end of an alleyA house where we entwineAway from the dark looksOf the bourgeoisie passing by in the eveningThere is not even a terraceBut everyone can find their placeAnd in a corner the accordionOffers each their song
Emotionally heartfelt chord progressions build in wondering and Emotionally heartfelt chord progressions build in wondering and uplifting textures. Cinematic and expansive finale.
Longing, melancholy, mourning. Sombre synth in an electric piano hum Longing, melancholy, mourning. Sombre synth in an electric piano hum play out sad chords. A sense of grief or painful realisation. Catharsis @ 1'32 with rising strings and high-pitched piano. A funeral or event of great loss and sadness.
Longing, melancholy, mourning. Sombre synth in an electric piano hum Longing, melancholy, mourning. Sombre synth in an electric piano hum play out sad chords. A sense of grief or painful realisation. Catharsis @ 1'32 with rising strings. A funeral or event of great loss and sadness. Stripped back underscore version.
Longing, melancholy, mourning. Sombre atmosphere created by Longing, melancholy, mourning. Sombre atmosphere created by scratching string ambience slowly rising. A sense of grief or painful realisation, bursting @ 1'17. Stripped back sparse underscore version.
Romantic, gorgeous, emotional. Moving strings emerge with impassioned Romantic, gorgeous, emotional. Moving strings emerge with impassioned trills layering on top of the ambience. A sense of emotive commitment and heartfelt dedication as instrumentation warms outbursts of strings. Minor moments inspire a sense of feeling, a tearjerking moment but one filled with grace and understanding. An emotive realisation about the death of a loved one or a tragedy.
Romantic, gorgeous, emotional. Moving strings emerge and decadent Romantic, gorgeous, emotional. Moving strings emerge and decadent piano trickles out. A sense of emotive commitment and heartfelt dedication as instrumentation warms atmosphere. Minor moments inspire a sense of feeling, a tearjerking or tough moment, but one filled with grace and understanding. An emotive realisation about the death of a loved one or a tragedy. Stripped back underscore version.
Woke up slow
With the sun in my eyes
Watch the waves
As they’re singing goodbye
To the rush to the grind
To the clock on the wall
Let it all fade away
Let it fall
Let it all fall
When you’re hit by love
Don’t need any rule
You’ve become a fool
Sentimental with a certain ardor, inspired & poignant with an Sentimental with a certain ardor, inspired & poignant with an oriental touch. Spanish guitar duo.
Playful, bouncy & charming. Nostalgia for a bygone era. Piano & Playful, bouncy & charming. Nostalgia for a bygone era. Piano & woodwinds. Suggested for French cinema & historical documentary.
Touching, introspective & intimate. Piano & cello. Suggested for Touching, introspective & intimate. Piano & cello. Suggested for nostalgia, love & old romance.
A song about unrequited love sung in Spanish to a cumbia pop beat: A song about unrequited love sung in Spanish to a cumbia pop beat: ''You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt''. Sentimental, swinging, danceable & exotic. Female vocals, Latin percussion, keys & rhythm section.歌词
ES:
Tú fuiste malo, tú fuiste malo oh oh
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
Baby yo no te deseo nada malo, quiero que te vaya, te vaya bien, todo el amor que te di me salió caro tú te la gozaste pero yo también.
Hay mañana sale sol y no siento tu olor yo creo que te olvide de ti bebe
Mejor sola que mal acompaña,
No extraño tus besos ni tu mirada
Me puse mamasita, pero pa ti nada
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
Ya yo no te creo
No te creo nada
Caí en tu terreno por que estaba enamorada
Hay mañana sale sol y no siento tu olor yo creo que te olvide de ti bebe
Ya yo no te creo
No te creo nada
Caí en tu terreno por que estaba enamorada
Mejor sola que mal acompaña,
No extraño tus besos ni tu mirada
Me puse mamasita, pero pa ti nada
Tu, tú fuiste malo, rompiste mi Corazón hay como me dolió.
Tu, tú fuiste malo, hay ya no tienes perdón, que perdone Dios.
ENG:
You were bad, you were bad, oh oh.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, oh, there's no forgiveness, may God forgive you.
Baby, I don't wish you any harm, I want you to go, I want you to do well, all the love I gave you cost me dearly, you enjoyed it, but so did I.
Tomorrow the sun will rise and I won't smell your scent, I think I've forgotten you, baby.
Better alone than in bad company,
I don't miss your kisses or your gaze.
I got hot, but not for you.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, now you have no forgiveness, may God forgive you.
I don't believe you anymore.
I don't believe you at all.
I fell into your trap because I was in love.
Tomorrow the sun will rise and I won't smell your scent. I think I've forgotten you, baby.
I don't believe you anymore.
I don't believe you at all.
I fell into your trap because I was in love.
Better alone than in bad company.
I don't miss your kisses or your gaze.
I got hot, but not for you.
You, you were bad, you broke my heart, oh how it hurt.
You, you were bad, now you have no forgiveness, may God forgive you.
FR:
Tu étais mauvais, tu étais mauvais oh oh oh
Tu as été méchant, tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu, tu as été méchant, tu as été méchant, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Bébé, je ne te souhaite rien de mal, je veux que tu partes, je veux que tu partes bien, tout l'amour que je t'ai donné est sorti cher, tu l'as apprécié mais moi aussi.
Je ne sens pas ton odeur, je crois que je t'ai oubliée bébé
Mieux vaut être seul que mal accompagné,
Tes baisers et ton regard ne me manquent pas
J'ai la mamasita, mais pour toi rien
Tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu as été mauvais, tu as été mauvais, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus du tout
Je suis tombée dans ton pays parce que j'étais amoureuse
Je ne te crois pas, je ne te crois pas, je ne te crois pas, je ne te crois pas.
Je ne te crois plus
Je ne te crois plus du tout
Je suis tombé sur ton sol parce que j'étais amoureux
Mieux vaut être seul que mal accompagné
Tes baisers et ton regard ne me manquent pas
J'ai une mamasita, mais pour toi rien
Tu as été méchant, tu m'as brisé le cœur, c'est comme ça que ça m'a fait mal.
Tu as été mauvais, tu as été mauvais, il n'y a pas de pardon, que Dieu te pardonne.
60s classic soul song with modern production. Sentimental, heartfelt 60s classic soul song with modern production. Sentimental, heartfelt & nostalgic. Female vocals & backing vocals, strings, ritornello guitar & organ. Suggested for slow dance, romance & romantic comedies.歌词
Star :
Since you came my way Love is here to stay, am I dreaming Cause you are everything I need Though sometimes I pray We live in a play and there’s nothing Stronger than truth in your eyes
Don’t you ever dare to change for them Cause all I’ve ever cared for is you
Cause you’re a star Yeah you’re a star That’s who you are
Hope it ain’t a joke Cause you set the stroke of my breathing Never felt so good inside,
Is it in your smell ? Cause you put a spell on me, darling Nothing’s worth more than your eyes
It’s like we’ve known each other Since time began Cause all I’ve ever cared for is you
Cause you’re a star Yeah you’re a star That’s who you are (x2)
Film score. Delicate, delightful & bright. Full orchestra with Film score. Delicate, delightful & bright. Full orchestra with woodwinds, piano, harp & strings. Suggested for romance, life stories, drama & love stories.
☆ Nominated "Best World Music" @Production Music Awards UK 2025 ☆ ☆ Nominated "Best World Music" @Production Music Awards UK 2025 ☆ Turkish 60s/70s retro pop/rock with psychedelic rock influences. Groovy, determined & catchy. Turkish singer evoking escape from fate and destiny. Bass, drums, electric guitar, Vox organ & MS20 analog synthesizer.歌词
Bu akşam içesim var Bir kadeh verin dostlar Yalnız taş duvar olmaz Derdimi diyesim var
Bana el verin ( verin dostlar) Yine mey verin ( ah bu ne gam) Korkacak ne var ( şu dünyada) Kavanoz dipli bu dünya
Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ
Döne döne bulunur mu çıkışlar, zaman zaman Felek bana yar olmuyor ah...
Bana el verin ( verin dostlar) Yine mey verin ( ah bu ne gam) Korkacak ne var ( şu dünyada) Kavanoz dipli bu dünya
Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ
HABİBİ HABİBİ
Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ Ne kadar konuşsam boş, sonunda hep HABİBİ Can çıkar da huy çıkmaz, sonunda hep HABİBİ