Popular Guarani style from Iguazu, at the crossroads of Paraguay, ...Popular Guarani style from Iguazu, at the crossroads of Paraguay, Argentina & Brazil. Ethnic & mysterious. Charango, Spanish guitar, siku (Indian flutes) & erke @ 1'38.
Traditional Afrocaribbean roots folk, sung in Spanish. Joyful & ...Traditional Afrocaribbean roots folk, sung in Spanish. Joyful & danceable. Female singer, Afrocaribbean percussion & male choir.歌词
Pindero, pindero, tú mamá te parió encuero sin camisa y sin sombrero... cuando la partera vino ya tu coleaba, pinderó ya tu coleabas , pinderoooo Pindero, pindero, tú mamá te parió encuero sin camisa y sin fajero detrás del gallinero y toca el tambó! Tamborero y toca el tambó! Tamborero y toca el tambó! Tamborero
La sapa se fue a mete’ debajo e la tomatera y el sapo le decía y pujá pujá! puñetera ay! pujá pujá! puñetera
Rá rá rá que la mochila está esfondá! -Ra, rá, rá que la mochila ejta esfondá Con que la remendaremos ay que con majagua! - Colorá Ay que con majagua! - Colorá Ay que con majagua! - Colorá
Pindero, pindero tu mamá te parió encuero sin camisa y sin sombrero Detrás del gallinero Ay toca el tambó! -Tamborero Ay! toca el tambó! -Tamborero Ay toca el tambó! -Tamborero.
La sapa se fue a mete’ debajo e la tomatera y el sapo le decía ay! pujá pujá! puñetera ay! pujá pujá! puñetera
Y el Florón está es tu mano y en tu mano está el Florón El florón está en tu mano y en tu mano está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melón La patilla de sereno prima hermana del melón
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Y El florón está en tu casa y en tu casa está el florón, El florón está en tu casa y en tu casa está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melón La patilla de sereno prima hermana del melón
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Por aquí pasó, por aquí pasó y ese eh y ese eh, suena el tambó carajoooo
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Y el Florón esta es tu mano y en tu mano está el Florón, El florón está en tu mano y en tu mano está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melón La patilla de sereno prima hermana del melón.
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Tú , cagalita e chivo Tú Cagalita e puerco, tú que la tienes dámela acá dámela acá Tú Cagalita e vaca Tú Cagalita e chivo Tú que la tienes dámela acá dámela acá Tú cagalita e burro Tú Cagalita e gato Tú que la tienes dámela acá, dámela acá Tú cagalita e vaca, tú Cagalita e mulo Tú que la tienes dámela acá , dámela acáaaa
Aaaaayyyy - por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Uptempo. Lively & intense Latin jazz/quitiplas (Venezuela). Latin ...Uptempo. Lively & intense Latin jazz/quitiplas (Venezuela). Latin percussion, melodica, lead piano @ 1'24. Male choir @ 4'05. Solo drums & percussion @ 4'33.歌词
Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean song ...Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean song from Colombia, sung in Palenquero. Mixed choirs, female singer, electric guitar, maracas, traditional percussion.歌词
I kelé Kandá ma Tiela mi, Así na Jué Kombilesa Mi (bis) (Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.)
I ta ané kuchá ma ansetro Mí Kandá ané a ta bibi andi mi (bis) (ellos están, escucho a mis ancestros,
los cantos de ellos viven en mi)
I kelé Kandá ma Tiela mi, Asína Jué Kombilesa Mi (bis) (Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.)
I kelé Kandá ma Tiela mi, Asína Jué Kombilesa Mi (bis) (Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.
Asína jué (asi es) 3veces Kombilesa mi (amigo mío)
Instrumental. Happy & danceable champeta calypso. Traditional ...Instrumental. Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean rhythm from Colombia. Electric guitar, maracas, traditional percussion.
Danceable & energetic Colombian vallenato, sung in Spanish. Accordion ...Danceable & energetic Colombian vallenato, sung in Spanish. Accordion solo @ 1'10. Male singer, bass, snare drum rolls & Latin percussion.歌词
Ya pasaron tres días, tres días, tres días, tres días, tres días
de aquel mensaje. Me dejaste en leído y no contestas. Ay mis amigos te vieron vacilando Y gozando con champeta...
Ya pasaron
tres días, tres días, tres días, tres días, tres días
de aquel mensaje. Me dejaste en leído y no contestas. Ay, mis amigos me dicen que te deje que tu no vales la pena,
me tienes dando vueltas y sin datos en el phone.
Te gusta, te encanta Que vaya hasta tu casa Te llame, te ruegue Y nunca aflojas nada Te gusta, te encanta Que te ponga mensajes Me dices: "no papi, Tal vez será mañana"
Y es que ya yo Me estoy volviendo loco, Me estoy partiendo el coco Pensando en tu amor
Y es que ya yo No se que es lo que pasa, Me voy corriendo a casa A ahogarme en licor.
Vea y con gente de sesión Nos vamos a tomar hasta el agua de los floreros Que dice !
Bueno bueno, pasen otro, pasen otro que estoy seco !
Ya pasaron pasaron pasaron tres días, tres días, tres días, tres días, tres días
de aquel mensaje. Lo dejaste en leído y no contestas. Ay, mis amigos me dicen que te deje que tu no vales la pena,
me tienes dando vueltas y sin datos en el phone.
Te gusta, te encanta Que vaya hasta tu casa Te llame, te ruegue Y nunca aflojas nada Te gusta, te encanta Que te ponga mensajes Me dices: "no papi, Tal vez será mañana"
Y es que ya yo Me estoy volviendo loco, Y me estoy partiendo el coco Pensando en tu amor
Y es que ya yo No se que es lo que pasa, Me voy corriendo a casa A ahogarme en licor.
Te gusta, te encanta Que vaya hasta tu casa Te llame, te ruegue Y nunca aflojas nada Te gusta, te encanta Que te ponga mensajes Me dices: "no papi, Tal vez será mañana"
Te gusta, te encanta Que vaya hasta tu casa Te llame, te ruegue Y nunca, y nunca aflojas nada Te gusta, te encanta Que te ponga mensajes Me dices: "no papi, Tal vez será mañana"
Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party ...Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party scene. Brass solo @ 1'49. Male singer, Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.歌词
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Ay yo quiero que me des un beso en la boquita bien rico mamita, y que me vuelvas loco !
Con sabor a fruta fresca, Con sabor a miel canela Que me lleve a las estrellas Y me haga perder la razón.
Así como lo he soñado Nos besamos, nos amamos, Despertar entre tus brazos Y por siempre ser tu amor.
Cada vez Que estoy tan cerca de ti Ay no me puedo contener Y quiero darle un besito a tu boca de anís Cada vez Que te me acercas así Ay me pones a temblar, a suspirar Mira no seas así que me muero por ti.
Dame un besito, please !
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor
Mira como se mece el mambo, Suavecito, como un pico, mua ! Sabor !
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party ...Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party scenes. Brass solo @ 1'49. Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.
Traditional popular samba in the spirit of the Rio Carnival of the ...Traditional popular samba in the spirit of the Rio Carnival of the 30's. Festive, lively & joyful. Cavaquinho, guitar, accordion & Brazilian percussion.
Passionate flamenco song based on a buleria rhythm. Warm & ardent. ...Passionate flamenco song based on a buleria rhythm. Warm & ardent. Female singer, cajon, Spanish guitar, accordion & double bass. In the midst of Spain歌词
ES:
Donde vas así caballera de mi amor
Donde vas así fuente de mi vida
Eres mi luz, eres mis ojos
Mi flor sonriente
Donde vas así caballera de mi amor
Donde vas así luz de mi alma
Sin lastima y sin temor
Eres mi reina
Estaba muerto
Volví a la vida
Y por tu gracia
Me llego la fortuna del amor
Donde vas así caballera de mi amor
Donde vas así luz de mi alma
Sin lastima y sin temor
Eres mi reina
Donde vas así caballera de mi amor
Que estas buscando dentro de mi corazón
La mina de todos los joyos
Camino del amor
EN:
Where are you going like this knight of my love
Where do you go like this, source of my life
You are my light, you are my eyes
My smiling flower
Where are you going like this, knight of my love
Where are you going like this, light of my soul
Without pity and without fear
You are my queen
I was dead
I came back to life
And by your grace
The fortune of love came to me
Where are you going like this knight of my love
Where are you going like this light of my soul
Without pity and without fear
You are my queen
Where are you going like this knight of my love
What are you looking for inside my heart
The mine of all darnel
The path of love
Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in ...Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in Spanish. Rootsy cumbia, emotional & rural. Female singer, Latin percussion, Spanish guitar, choir, claps & tiple @ 2'15. 歌词
Azúca me llamo yo, Azúca me llamo yo, Azúca me puso el padre, cuando me metio la sal.
Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca la refina, (Azúca) Azúca, azúca será, (Azúca) Azúca me han de llama, (Azúca) Azúca, azúca será, (Azúca)
Azúca, Azúca. El loro y la lora estaban loriando, El loro y la lora estaban loriando, Y yo por la reja estaba mirando Y yo por la reja estaba mirando El loro comiendo y yo trabajando El loro comiendo y yo trabajando Trabaja compañero, trabaja. (Azúca) Trabaja voca arriba trabaja. (Azúca) Trabaja medio lado trabaja.
Con que se mantiene, con la flor del verano. Con que se mantiene, con la flor del verano. Trabaja compañero, trabaja. Trabaja medio lado trabaja. Trabaja voca arriba trabaja. Trabaja voca arriba trabaja.
Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca me puso el padre, (Azúca) Cuando me metio la sal, (Azúca)
Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca la refina, (Azúca) Azúca me han de llama, (Azúca) Azúca, azúca será, (Azúca)
Mentira ha sido tu amor Mentira ha sido tu amor Falso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento. Mentira ha sido tu amor Mentira ha sido tu amor Falso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento.
Azúca, Ay con que se mantiene Azúca, Con la flor del verano Azúca, ay me han de llamar, cuando me metio la sal.
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
词/曲作者 :
Traditional
许可号 :
10347
专辑 :
Latin Songs: In a Traditional Mood
发布日期 :
01/04/2020
演唱者 :
Aida Bossa
出版方 :
Frederic Leibovitz Editeur - Mantarraya Music
国际标准音像制品编码 :
FRZPA2006760
Azúcar - El Loro y la Lora ...Azúcar - El Loro y la Lora Alternate [CEL7001 - 12]
Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy ...Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy cumbia, emotional & rural. Spanish Guitar, latin percussion, choir, claps & tiple @ 2'10.
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
Bolero pop, sensual & intimate. Sung in Spanish. Male singer, Latin ...Bolero pop, sensual & intimate. Sung in Spanish. Male singer, Latin percussion, strings, Spanish guitar, brass, piano. Suggested for telenovelas & latin romance.歌词
Que puedo decirte Que tú ya no conozcas Si yo he sido sincero
Desde que te conocí
Pero me has dejado
Con dudas en mi mente
Desde que te fuiste esa noche sin hablar.
Dime que te pasa
En que te he fallado
Si yo lo he dado todo
Por hacerte muy feliz.
Pero en tus labios
Se nota la distancia
Que tu corazón ahora tiene hacia mi
Solo dímelo
Si ahora hay alguien
Que te hace más feliz.
Si he sido un tonto
Por creer tanto en ti.
Esperando que me ames
Como yo te amo a ti.
Solo dímelo
Si ahora hay alguien
Que te hace ma?s feliz.
Si he sido un tonto
Por creer tanto en ti.
No te das cuenta
Que me haces infeliz.
Solo dímelo
Yo he sido muy fuerte
Esperando de tu amor,
Un momento dulce
De tu tierno corazón.
Pero se ha terminado
De ti no aguanto más traición.
Es que no te das cuenta que has jugado con mi amor?
Yo he sido muy fuerte esperando por tu amor,
Pero ya no aguanto, no aguanto más traición Solo dímelo.
Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, ...Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.歌词
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
La tierra en que nací, cuna hermosa del Caribe (x2)
Tierra de Jose Martin,
Ay todo daría por verte libre
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Por tus campos yo corrí, descubrí mil aventuras (x2)
Cuando te recuerdo así
Ay, el corazón se me arruga
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Tengo una historia bonita (x3)
Yo tengo una historia bonita...
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
EN:
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
The land where I was born, beautiful cradle of the Caribbean (x2)
Land of Jose Martin,
Oh, I' d give anything to see you free
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
Through your fields I ran, I discovered a thousand adventures (x2)
When I remember you like this
Oh, my heart is wrinkling
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
I have a nice story (x3)
I have a nice story...
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
FR:
J'ai une belle histoire
Que me racontait ma petite grand mère
J'ai une histoire de village
Que me racontait mon grand père
La terre ou je suis né, berceau merveilleux des caraïbes,
La terre de Jose Martin,
Aie je donnerait tout pour te voir libre
Cherchant la passion, j'ai couru, j'ai découvert l'aventure,
Pour ton temps j'ai couru
Quant je me souviens de toi comme ça
Aie, mon coeur se brise
Percussive Latin jazz track dedicated to Afro-Cuban traditional ...Percussive Latin jazz track dedicated to Afro-Cuban traditional percussion including, bongo, conga, timbales, cowbell, & drums.
Son Son Son
Traigo un Son Son Son
Sabroso
Son Son Son
Traigo un Son Son Son
Son Son Son
Son de mi tierra, traigo un son
Yo aqui te lo traigo
Son Son Son
De Monte Adentro, traigo un Son
Pa' que lo goces
Son Son Son
Son de mi tierra, traigo un son
El son de mi barrio
Son Son Son
De Monte Adentro, traigo un Son
Yo te traigo de mi tierra
Mi poesia y canciones
Que han llenado de alergia
A tantas generaciones
Suénalo
Te traigo mujeres bellas
Con hermosa piel morena
Esbeltas como palmeras
Y cintura de sirenas
Siento que me muero cuando de ella me alejo
Bella tierra mia es un pedacito de cielo
Son Son Son
Son de mi tierra, traigo un son
Representando a mi gente
Son Son Son
De Monte Adentro, traigo un Son
Vengo de frente
Son Son Son
Son de mi tierra, traigo un son
Mi terra bella
Son Son Son
De Monte Adentro, traigo un Son
Vengo a repartir bellezas
Un cielo de mil colores
Sonrisas y frutas frescas
Y un rico aroma de flores
Invito a mi gente bella
A celebrar esta noche
Al ritmo de las estrellas
Que toda mi gente goce
Siento que me muero cuando de ella me alejo
Bella tierra mia es un pedacito de cielo
Son Son Son
Son de mi tierra, traigo un son
De mil colores
Son Son Son
De Monte Adentro, traigo un Son
Te traigo flores
Son Son Son
Son de mi tierra, traigo un son
Y fruta fresca
Son Son Son
De Monte Adentro, traigo un Son
Voy repartiendo bellezas
De mi tierra te traigo un son bien sabroso (x6)
Son Son Son
Son de mi tierra, traigo un son
Con alegria
Son Son Son
De Monte Adentro, traigo un Son
Para la tierra mia
Son Son Son
Son de mi tierra, traigo un son
Ay yo te traigo mi son
Son Son Son
De Monte Adentro, traigo un Son
Sabroso para ti !
EN:
Son Son
I bring a Son Son Son
Tasty
Son Son
I bring a Son Son Son
Son Son Son
Son from my land, I bring a son
I bring it to you here
Son Son Son
From Monte Adentro, I bring a Son
For your enjoyment
Son Son Son
Son from my land, I bring a son
The sound of my neighborhood
Son Son Son
From Monte Adentro, I bring a Son
I bring you from my land
My Poetry and Songs
Who have filled with joy
To so many generations
Play it
I bring you beautiful women
With gorgeous tanned skin
Slender as a palm tree
And mermaid's waist
I feel like I'm dying when I walk away from her
My beautiful land is a little piece of heaven
Son Son Son
Son from my land, I bring a son
Representing my people
Son Son Son
From Monte Adentro, I bring a Son
I'm coming head-on
Son Son Son
Son from my land, I bring a son
My beautiful land
Son Son Son
From Monte Adentro, I bring a Son
I come to deliver beauties
A sky of a thousand colors
Smiles and fresh fruit
And a rich scent of flowers
I invite my beautiful people
To celebrate tonight
To the rhythm of the stars
May all my people enjoy
I feel like I'm dying when I walk away from her
My beautiful land is a little piece of heaven
Son Son
Son from my land, I bring a son
Of a thousand colors
Son Son Son
From Monte Adentro, I bring a Son
I bring you flowers
Son Son Son
Son from my land, I bring a son
And fresh fruit
Son Son Son
From Monte Adentro, I bring a Son
I'm handing out beauties
From my land I bring you a tasty son (x6)
Son Son Son
Son from my land, I bring a son
With joy
Son Son Son
From Monte Adentro, I bring a Son
For my land
Son Son Son
Son from my land, I bring a son
Oh I bring you my son
Son Son Son
From Monte Adentro, I bring a Son
Traditional lament from the Caribbean region of Colombia, sung in ...Traditional lament from the Caribbean region of Colombia, sung in Spanish. Poignant & touching. Female singer, claps & Spanish guitar. 歌词
Yo te doy mi corazón Llora gavilán Sió sió gavilán Y tú a mí me das el tuyo Llora gavilán Sió sió gavilán Sió sió gavilán Que me encuentro el desvarío Llora gavilán Sió sió gavilán Sió sió gavilán Yo soy como el gallo negro Llora gavilán Sió sió Que me encuentro el desvarío Llora gavilán Sió sió gavilán Sió sió gavilán Yo soy como el gallo negro Llora gavilán Sió sió
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. ...Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Melancholic & touching. Spanish guitar & claps.
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
Bolero in a ranchera mood (Mexico), languorous & melancholic. Sung ...Bolero in a ranchera mood (Mexico), languorous & melancholic. Sung in Spanish. Male singer, trumpet, strings, Latin percussion, Spanish guitar.歌词
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Solo trumpet, ...Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Solo trumpet, strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Trumpet, ...Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Trumpet, strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Strings, Latin ...Bolero in a ranchera style, sentimental & melancholic. Strings, Latin percussion, bass, Spanish guitar.
Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban ...Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban son. Latin percussion, piano, male vocals, choir & Cuban cuatro.歌词
ES:
Yo no tengo ni una cabra no tengo buey
y me vine caminando de Camagüey
caminé todo el sendero sin descansar
y solo me queda el cuero pa' trabajar
Cuando consiga un trabajo lo juro yo
iré a comprar una joya de la mejor
pa' llevarle al amor mio a la niña que
me tenia de amorio alla en Camagüey
Que yo no tengo, nada tengo
No tengo, nada tengo
Que yo no tengo, no tengoNo no tengo, no tengo
Que yo no tengo, no tengo
Ay lala lala lalala..
EN:
I don't even have a goat I don't have an ox
and I came walking from Camagüey
I walked all the way without resting
and I only have the leather left to work
When I get a job I swear I will
I'll go and buy a jewel of the best
to take to my love to the girl who had my love
I have a love affair with back in Camagüey
That I don't have, I don't have nothing
I don't have, I don't have anything
That I don't have, I don't haveI don't have, I don't have
That I don't have, I don't have
Ay lala lala lala lalala...
FR:
J’en ai rien (P Canzani)
Je ne même pas de chèvre j’ai pas de bœuf
Et je suis venu en marchant depuis Camagüey
J’ai marché tout le sentier sans aucun repos
Il ne me reste que la peau pour travailler
Quand je trouverai un travail je te le jure
J’irais acheter un bijou le plus beau
Pour l’offrir a mon amour la fille que
Me faisais tourner la tête la bas à Camagüey
Que je n’ai rien rien de rien
Que je n’ai rien je n’ai rien
Que je n’ai rien de rien
Non je n’ai rien je n’ai rien
Que je n’ai rien de rien
Underscore version. Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz ...Underscore version. Upbeat. Lively & festive progressive Latin jazz with a touch of Cuban son. Lead Cuban cuatro, Latin percussion & piano.
Samba in the pure tradition of the Rio carnival. Lively, joyful, ...Samba in the pure tradition of the Rio carnival. Lively, joyful, extrovert & festive. Voices, brass & Brazilian percussion.歌词
La lalaia laia
laialaia lalaia laia
la la laiala
laialaiala laia laia
Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Unifying, spicy & ...Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Unifying, spicy & extravert with a strong rootsy influence. Afro-Cuban percussion, male singer & choir. Full band with brass section @ 1'33.歌词
ES:
Hay ambiente en el escenario con el ritmo del tambor ya estoy gozando
La Fulia se presenta con su ritmo original
Va jugando con la clave
Repicando en el compás
Palo endoe
Tierra de tambor
Y con su sabor
Suena el campanario, san juan del congo
Prima cruzado y pujao
Van derrochando mello
La cultura de mi pueblo casi nadie la olvidao'
Tambores de libertad
Fue Curieto el precursor
desde 1721 esta sonando mi tambor
Hay ambiente en el escenario con el ritmo del tambor ya estoy gozando
Coro 1: Alcánzame si puedes que ya no ando a pie
Ahora si vengo rapidito
Montadito en TGV
Que lo baile todo el mundo,
Que lo goce el japonés
Desde Francia para el mundo
Voy cantado cheveré
La comparsa que es de Cuba
Sin barrera de cultura
Coro 2: que ya no ando a pie
Coro 3: oye no quiero cuento
Llegó el momento con Chaworó
Coro 4: esto no se va a parar esto sigue
Con la orquesta Chaworó
Coro 5: me llevo los tambores nos vemos después
Me llevo los tambores nos vemos después
EN:
There is an atmosphere on the stage with the rhythm of the drum I'm already enjoying it
La Fulia is presented with its original rhythm
Playing with the clave
Tapping on the beat
Palo endoe
Land of the drum
And with its flavor
Sounds the bell tower, san juan del congo
Prima cruzado and pujao
They go splurging melao
The culture of my people almost no one has forgotten it
Drums of freedom
Curieto was the precursor
Since 1721 my drum has been beating
There's an atmosphere on the stage with the rhythm of the drum I'm already enjoying it
Chorus 1: Reach me if you can I'm not walking anymore
Now I'm coming fast
I'm on a TGV
Let the whole world dance to it,
Let the Japanese enjoy it
From France to the world
I'm singing cheveré
The comparsa that is from Cuba
Without a barrier of culture
Chorus 2: I don't walk on foot anymore
Chorus 3: hey I don't want any stories
The time has come with Chaworó
Chorus 4: this is not going to stop this goes on
With the Chaworó orchestra
Chorus 5: I'll take the drums I'll see you later
I'll take the drums I'll see you later
Underscore version. Percussive, spicy & extravert with a strong ...Underscore version. Percussive, spicy & extravert with a strong rootsy influence. Fulia con Conga (traditional Venezuelan rhythm). Afro-Cuban percussion. Full band with brass section @ 1'33.
Old fashioned bolero, sweet & romantic in the spirit of the 50s. Sung ...Old fashioned bolero, sweet & romantic in the spirit of the 50s. Sung in Spanish. Male singer, trumpet, Latin percussion, strings, Spanish guitar. Suggested for telenovelas & latin romance.歌词
Upbeat, fiery & festive salsa/jazz. Male vocals, latin percussion, ...Upbeat, fiery & festive salsa/jazz. Male vocals, latin percussion, male choir. Piano, bass, percussions & brass solo @ 2'22.歌词
ES:
Seguimos por buen camino y cimarroneando
Con la orquesta Chaworó comunicando
No hay tiempo que perder
Ni espacio para el atraso
Así que proyecta el éxito
y evita el fracaso
Vengan, traemos música
El mejor antídoto
Para el cuerpo humano
Venga traemos música
El mejor antídoto
Para el cuerpo humano
Coro 1: venga traemos música
El mejor remedio
Para el cuerpo humano
Coro 2: venga traemos música
Coro 3: ven a vacilar con la música
EN:
We continue on the right track and cimarroneando
With the Chaworó orchestra communicating
There is no time to lose
Nor room for delay
So project success
And avoid failure
Come, we bring music
The best antidote
For the human body
Come, we bring music
The best antidote
For the human body
Chorus 1: Come we bring music
The best remedy
For the human body
Chorus 2: come we bring music
Chorus 3: come and swing to the music
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Traditional samba/choro in the spirit of the 20's, 30's & 40's. ...Traditional samba/choro in the spirit of the 20's, 30's & 40's. Carefree, catchy, old-fashionned & joyful. Cavaquihno, guitar & Brazilian percussion.
Bossa Nova typical of Brazil in the early 60's. Tender, warm & ...Bossa Nova typical of Brazil in the early 60's. Tender, warm & charming with a touch of melancholy. Female singer, Brazilian guitar, shaker & flugelhorn @1'12.歌词
Como não recordar de nós dois, quanta saudade
Tantas lembranças tão antigas tão presentes
Que não posso esquecer, como poderia
Nao tem jeito não
Mesmo se eu quisesse renegar, anos depois
Cada passo lado a lado
Cada laço assim atado
Eu não poderia deslembrar jamais
Tem jeito não
Tempo passou pra nós dois
Mas ficou um gosto bom
Tempos depois pra nós dois
Tempo bom que passou
Que passou que ficou
Typical Bossa Nova from the 60's. tender, warm & charming with a ...Typical Bossa Nova from the 60's. tender, warm & charming with a touch of melancholy. Lead fuglehorn, guitar & light Brazilian percussion.
Jazzy bossa-nova like in the 60s. Sensual, relaxed, cosy & classy. ...Jazzy bossa-nova like in the 60s. Sensual, relaxed, cosy & classy. female singer, Brazilian guitar & tenor saxophone. Ideal for grand hotel lounge.歌词
Jazzy bossa-nova like in the 60's. Sensual, relaxed, tender & classy. ...Jazzy bossa-nova like in the 60's. Sensual, relaxed, tender & classy. Lead tenor sax, guitar & light Brazilian percussion.
Rumba guaguancó. Danceable & confident in a traditional Afro-Cuban ...Rumba guaguancó. Danceable & confident in a traditional Afro-Cuban mood. Male vocal, tiple, piano, horn section, double bass & percussion.歌词
Mi gente se alegra con la rumba
porque la rumba es la herencia fiel
historia escrita con la pasión del tambor
mas hermosa que esta tierra dio por aquí
Mi gente se alegra con la rumba
que viene a iluminar todo el solar
se ablanda el cuerpo cuando repica el bongo
hasta que explota el guaguanco
Todos quieren guaguanco
Todos quieren guaguanco (coro)
De mi guaguanco
Que es lo bueno que tengo
Todos quieren guaguanco
Yo le traigo el guaguanco
Guaguanco
Si y digalo
Todos quieren guaguanco
Y dígalo dígalo dígalo
Guaguanco
Yo le traigo el guaguanco
Todos quieren guaguanco
Mi guaguanco
Y dice así
mi gente esta es mi gente admirala
mi gente la rumbera mayor.
EN:
My people rejoice in the rumba
Because
the rumba is their legacy
History written with the passion of the drum
The most beautiful thing this land has given us around here
My people rejoice in the rumba
Which illuminates the entire patio
The body softens when the bongos resonate.
And that suddenly explodes the guaguanco
Everybody wants guaguanco
From my guaguanco
Guaguanco
I bring you the best
Everybody wants guaguanco
I bring you the guaguanco
Guaguanco
But yes
Everybody wants guaguanco
Guaguanco
But yes but yes
I bring you the guaguanco
Everybody wants guaguanco
From my guaguanco
And it's like this
My People
Rumba Dancer
FR:
Mon peuple se réjouit de la rumba
Car
la rumba est son héritage
Histoire écrite avec la passion du tambour
Le plus beau que cette terre nous ait donné par ici
Mon peuple se réjouit de la rumba
Qui vient illuminer tout le patio
Le corps s'adoucit quand résonnent les bongos
Et que soudain explose le guaguanco
Tout le monde veut du guaguanco
De mon guaguanco
Du guaguanco
Je vous apporte le meilleur
Tout le monde veut du guaguanco
Je vous apporte le guaguanco
Guaguanco
Mais oui
Tout le monde veut du guaguanco
Du guaguanco
Mais oui mais oui
Je vous apporte le guaguanco
Tout le monde veut du guaguanco
De mon guaguanco
Et c’est comme ça
Mon peuple
Danseur de rumba
Sophisticated, animated & vituoso instrumental Latin jazz. Lead tenor ...Sophisticated, animated & vituoso instrumental Latin jazz. Lead tenor sax, Latin percussion, piano & bass. Gaita de furro is a traditional rhythm from Venezuela.