专辑 | 曲名 | 版本 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() |
In The Evening [CEV3016 - 15] |
0 | 1'55 | Imade Saputra | A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani Ubura language. Ballien ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 ... | Gb | 84 |
|
|
![]() |
Ennemies [CEV3016 - 18] |
0 | 0'49 | Imade Saputra | A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 ... | Dm | 120 |
|
|
![]() |
Refugee Song [CEV3016 - 20] |
0 | 0'40 | Imade Saputra | A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 男声民族合唱团 ... | Ab | 70 |
|
|
![]() |
Love Song [CEV3016 - 21] |
0 | 1'37 | Imade Saputra | A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in ... | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 ... | Bbm | 108 |
|
|
![]() |
Asimdumiseni [CEV3014 - 1] |
0 | 3'03 | Imade Saputra | Traditional gospel. Prayer. Xhosa chant. A capella male choir & ... | 民族 南非 基督教 无伴奏合唱 ... | Dm | 88 |
|
|
![]() |
Uzomqoma [CEV3014 - 2] |
0 | 2'48 | Imade Saputra | Xhosa chant. A capella male choir. (South Africa) | 民族 南非 无伴奏合唱 果断 ... | G | 120 |
|
|
![]() |
Buya [CEV3014 - 3] |
0 | 2'35 | Imade Saputra | Zulu chant. A capella male choir & claps @ 0'53. (South Africa) | 民族 南非 男女民族合唱团 无伴奏合唱 ... | Em | 92 |
|
|
![]() |
Ngakhala [CEV3014 - 5] |
0 | 2'50 | Imade Saputra | Xhosa chant. A capella male choir. (South Africa) | 民族 南非 传统男声独唱 无伴奏合唱 ... | Em | 123 |
|
|
![]() |
Simbonile [CEV3014 - 29] |
0 | 2'44 | Imade Saputra | Click song. Xhosa tradition. A capella children's choir. (South ... 歌词 | 民族 南非 clic song 无伴奏合唱 ... | Gbm | 91 |
|
|
![]() |
Tara Verte [CEV3011 - 7] |
0 | 2'22 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Ritual of the Green Tara & ... | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 ... | D | 114 |
|
|
![]() |
Joyful melody [CEV3011 - 38] |
0 | 2'07 | Imade Saputra | Song of joy. Lively & carefree. Female a capella voices. (Tibet) | 民族 西藏 无伴奏合唱 女声民族合唱团 ... | Dbm | 117 |
|
|
![]() |
The Bride [CEV3009 - 27] |
0 | 1'36 | Imade Saputra | Love song. A cappella woman's voice. (Nepal) 歌词 | 民族 尼泊尔 无伴奏合唱 迷人 ... | Db | 112 |
|
|
![]() |
The Little Silkworm [CEV3009 - 30] |
0 | 2'07 | Imade Saputra | The story of a silk worm. School choir. (Nepal) 歌词 | 民族 尼泊尔 童声民族合唱团 无伴奏合唱 ... | Bm | 89 |
|
|
![]() |
Hare Krishna [CEV3005 - 20] |
0 | 2'17 | Imade Saputra | Bewitching & religious. Invocation to Krishna. Male voice, choir, ... 歌词 | 非西方古典音乐 印度教 印度 非西方仪式 ... | Gbm | 123 |
|
|
![]() |
Macbeth 3 [CEZ4012 - 31] |
0 | 1'06 | Zygmunt Krauze | Amusing & bizarre. A capella choir. | 不可归类 拟唱 男女合唱 怪异 ... | Gbm | 143 |
|
|
![]() |
Cache Cache [CEZ4035 - 11] |
0 | 2'32 | Rico Brinx, Anne Rakotofiringa | Unusual & quirky. Polyphony after the manner of the Pygmies. (Africa) | 民族女声独唱 女声民族合唱团 周期性的 民族 ... | C | 83 |
|
|
![]() |
Abang Madness [CEZ4035 - 42] |
0 | 0'40 | Rico Brinx, Anne Rakotofiringa | Unusual & childlike. A capella polyphony. (Africa) | 非洲 热带雨林 俾格米 无伴奏合唱 ... | Abm | 94 |
|
|
![]() |
Nice As Paradise 2 [CEZ4118 - 9] |
1'48 | Imade Saputra | Creole song. Sweet & bewitching. A capella male voice. 歌词 | 传统男声独唱 民族 毛里求斯 歌曲 ... | Gbm | 152 |
|
|
|
![]() |
Nice As Paradise [CEZ4118 - 8] |
版本. | 1'50 | Imade Saputra | Creole song. Sweet & bewitching. Male voice & ravanne drum. 歌词 | 歌曲 克里奥尔语歌唱 人声 传统男声独唱 ... | Gbm | 109 |
|
|
![]() |
Ane msau gwe [OCR560155 - 4] |
0 | 4'51 | Traditionnal | "To help you". Mhana (stimulation). Polyphony. A cappella male's ... | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚 ... | Abm | 103 |
|
|
![]() |
Hamba kwa baba [OCR560155 - 17] |
0 | 1'04 | Traditionnal | "Mother and Grandmother". Ikumbi lya chidala. A cappella female choir. | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 女声民族合唱团 ... | Gbm | 102 |
|