| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chu shui lian [OCR560183 - 9] |
0 | 3'22 | Chen Zhong from P.D. | China. "The Lotus comes out of the water". Xiao (Chinese flute) & | 中国 传统乐器合奏 箫 民族 | Am | 77 | |||
|
Pu'an zhou [OCR560183 - 10] |
0 | 7'10 | Chen Zhong from P.D. | "Incantation of Pu'an". Xun ocarina & traditional ensemble. | 埙 中国 传统乐器合奏 民族 | Am | 68 | |||
|
Han gong qiu yue [OCR560183 - 11] |
0 | 6'53 | Chen Zhong from P.D. | "Harvest moon over the Palace of the Han". Traditional ensemble. | 中国 传统乐器合奏 民族 原声 | Am | 110 | |||
|
Mazava Atsinana 2 [OCR560159 - 14] |
0 | 3'07 | Rakotofrah (performer) from P.D. | "Dawn". One of the most popular song in Madagascar. Sodina (Malagasy | Merina people 民族 传统乐器合奏 sodina | Gb | 135 | |||
|
Rabilona [OCR560147 - 15] |
0 | 3'12 | Os Rabilenses | Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, violin & percussion. | 传统乐器合奏 民族 罐头乐器 四弦小吉他 | Dm | 86 | |||
|
Tasnif, Tarji, Gardun [OCR560102 - 1] |
0 | 11'03 | Dorrdane Ensemble from P.D. | Traditional orchestra. | 民族 ghijak chang dayera | D | 178 | |||
|
Sarakhbâr, suivi de deux
[OCR560102 - 2] |
0 | 14'20 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir.歌词 | 民族 传统男声独唱 男女民族合唱团 ghijak | Bm | 107 | |||
|
Talqin-I Bayât, suivi d'un
[OCR560102 - 3] |
0 | 10'59 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra, solo male voice & mixed choir.歌词 | 民族 传统男声独唱 男女民族合唱团 ghijak | D | 83 | |||
|
Mukhammas-I Byât [OCR560102 - 4] |
0 | 7'55 | Dorrdane Ensemble from P.D. | Traditional orchestra. | 民族 ghijak chang dayera | Dm | 99 | |||
|
Nasr-I Bayât, suivi de deux
[OCR560102 - 5] |
0 | 10'21 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra & solo male voice.歌词 | 民族 传统男声独唱 ghijak chang | Bm | 164 | |||
|
Mogholcha-I Navâ [OCR560102 - 6] |
0 | 6'33 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra & solo male voice.歌词 | 民族 传统男声独唱 ghijak chang | Bm | 163 | |||
|
Ufar-I Mogholcha-I Navâ [OCR560102 - 7] |
0 | 2'02 | Dorrdane Ensemble from P.D. | Traditional orchestra. | 民族 ghijak chang dayera | G | 96 | |||
|
Chapandâz [OCR560102 - 8] |
0 | 8'03 | Dorrdane Ensemble, Jurabeg Nabiev from P.D. | Traditional orchestra & solo male voice.歌词 | 民族 传统男声独唱 ghijak chang | Bm | 120 | |||
|
Bai Bai [CEV3011 - 19] |
0 | 1'22 | Imade Saputra | Monastry ritual ambience (veneration). Percussion & horn. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 传统乐器合奏 | Fm | 98 | |||
|
Samye [CEV3011 - 27] |
0 | 1'37 | Imade Saputra | Mystical & refined. Bansuri flute & tibetan bowl. | 西藏 bansouri 民族 传统乐器合奏 | Cm | 70 | |||
|
Kathmandu trip [CEV3009 - 3] |
0 | 2'26 | Imade Saputra | Meditative & repetitive. Sitar, sarangi & tampura. (Nepal) | 民族 尼泊尔 锡塔尔琴 拉加 | Db | 96 | |||
|
Patan [CEV3009 - 4] |
0 | 1'31 | Imade Saputra | Joyful & festive. Flute & percussion. (Nepal) | 民族 尼泊尔 民族笛子(所有) 传统乐器合奏 | B | 123 | |||
|
The Doors of Birganj [CEV3009 - 5] |
0 | 2'35 | Imade Saputra | Serene & lazy. Flute & percussion. (Nepal) | 民族 尼泊尔 传统乐器合奏 民族笛子(所有) | D | 108 | |||
|
Stupa [CEV3009 - 6] |
0 | 1'57 | Imade Saputra | Serene, meditative & inspired. Harmonium, tablas & tampura.Terai | 民族 尼泊尔 传统乐器合奏 小风琴 | G | 120 | |||
|
Bomlass [CEV3009 - 13] |
0 | 1'37 | Imade Saputra | Playful & festive. Flute, sarangui, mandoline, jew's harp & | 民族 尼泊尔 传统乐器合奏 民族笛子(所有) | F | 125 |