La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词 :

专辑 曲名 版本 时长 作曲/艺术家 描述 关键词 Key BPM
OCR560207 Yaay Tiim Ma
[OCR560207 - 19]
0 4'58 Traditionnal Tattooing song. Female singer, traditional female choir & tama ... 民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 tama ... Em 163
OCR560195 Rythme Evala
[OCR560195 - 12]
0 5'49 Mola Kpalando Yurijao, Landa Orchestra (performer), Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer), Orchestre de Yadé Kolidé (performer) from P.D. This rhythm is played during the ceremony of evala, in which young ... 传统乐器合奏 民族 多哥 akryma ... Bm 178
OCR560187 El ron Tornillo
[OCR560187 - 12]
0 1'33 Ciquito , Rosalio Salgado A cappella male singer duet. 民族 无伴奏合唱 哥伦比亚 传统男声独唱 ... Bb 103
OCR560180 La Petenera
[OCR560180 - 22]
0 2'30 Trio Tamazunchale from P.D. Homeric theme of the enchanting siren. Violin, Mexican guitars & ... 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... Gb 104
OCR560180 La Cotorrita
[OCR560180 - 25]
0 1'29 Trio Los Vaqueros de Tempoal Dedicated to the dead, and perfomed on All Saint's Day. Violin, ... 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... D 101
OCR560180 El Metate
[OCR560180 - 27]
0 2'27 Los Improvisados Verses of a man who enjoys the pleasure of life. Violin, Mexican ... 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... Em 102
OCR560180 Escolleras
[OCR560180 - 28]
0 2'40 Los Improvisados An enchanted promenade beside the Carribean Sea. Violin, Mexican ... 民族 墨西哥吉他 西班牙语歌唱 huapango ... A 137
OCR560164 Wyrapypasa
[OCR560164 - 1]
0 3'33 Traditionnal "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). 民族 瓜拉尼 男声民族合唱团 japepo mi ... Bm 113
OCR560164 Yvyjao
[OCR560164 - 2]
0 1'42 Traditionnal "A bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen drum). 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 ... Bm 113
OCR560164 Jaha
[OCR560164 - 3]
0 2'53 Traditionnal "Let's go!". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan drum). 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 ... Ebm 113
OCR560164 Ynambu Wasu
[OCR560164 - 4]
0 3'58 Traditionnal "Great partridge". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 ... Gbm 112
OCR560164 Wyrakamyta Mi
[OCR560164 - 5]
0 1'19 Traditionnal "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayan ... 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 人声 ... Cm 117
OCR560164 Wyrakamyta Mi 2
[OCR560164 - 6]
0 3'18 Traditionnal "Cardinal bird". Purahei song. Male voices & japepo mi (Paraguayen ... 民族 瓜拉尼语歌唱 瓜拉尼 japepo mi ... G 117
OCR560163 Sangueo
[OCR560163 - 2]
0 2'57 Traditionnal Responsorial mixed chorus & solo female voice, drums & rattle drum. 民族 Diablos brotherhood 民族鼓 男女民族合唱团 ... E 115
OCR560155 Ane msau gwe
[OCR560155 - 4]
0 4'51 Traditionnal "To help you". Mhana (stimulation). Polyphony. A cappella male's ... 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚 ... Abm 103
OCR560155 Danieli
[OCR560155 - 10]
0 2'54 Traditionnal "A name". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand claps. 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚 ... Em 81
OCR560155 Mhinza Janet
[OCR560155 - 13]
0 4'29 Traditionnal "My dear Janet". Masumbi. Ilimba (Tanzanian sanza) quartet & male ... 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 ilimba ... Bb 98
OCR560155 Pendo
[OCR560155 - 14]
0 2'34 Traditionnal "Love". Msunyhuno. Polyphony. Male choir & drum. 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚 ... Gb 108
OCR560155 Nange
[OCR560155 - 18]
0 1'44 Traditionnal "Filling up the hole". Children's choir & hand claps. 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚 ... Bm 98
OCR560147 Nhô Miguel Pulnor
[OCR560147 - 1]
0 5'43 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho ... 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 ... Bbm 113
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS