Bolero pop, sensual & intimate. Sung in Spanish. Male singer, Latin ...Bolero pop, sensual & intimate. Sung in Spanish. Male singer, Latin percussion, strings, Spanish guitar, brass, piano. Suggested for telenovelas & latin romance.歌词
Que puedo decirte Que tú ya no conozcas Si yo he sido sincero Desde que te conocí Pero me has dejado Con dudas en mi mente Desde que te fuiste esa noche sin hablar.
Dime que te pasa En que te he fallado Si yo lo he dado todo Por hacerte muy feliz. Pero en tus labios Se nota la distancia Que tu corazón ahora tiene hacia mi Solo dímelo Si ahora hay alguien Que te hace más feliz. Si he sido un tonto Por creer tanto en ti. Esperando que me ames Como yo te amo a ti.
Solo dímelo Si ahora hay alguien Que te hace ma?s feliz. Si he sido un tonto Por creer tanto en ti. No te das cuenta Que me haces infeliz.
Solo dímelo Yo he sido muy fuerte Esperando de tu amor, Un momento dulce De tu tierno corazón. Pero se ha terminado De ti no aguanto más traición. Es que no te das cuenta que has jugado con mi amor? Yo he sido muy fuerte esperando por tu amor, Pero ya no aguanto, no aguanto más traiciónSolo dímelo.
Romantic bachata, catchy & confident. Sung in Spanish. Male singer, ...Romantic bachata, catchy & confident. Sung in Spanish. Male singer, male choir, piano, Cuban tres, Spanish guitar, Latin percussion. Suggested for telenovelas.歌词
Hoy que estas aquí, no siento frío Y me calienta tu voz, tu dulce voz Hoy quiero cantarte al oído Y demostrarte mi amor, oh mi amor
Fría como el mar Muy difícil de llevar Inevitable como el sol al despertar Me encanta su caminar Y su forma de bailar Afrodita su belleza a envidiar
Ohhh Son tus ojos, tu mirada Y tu voz en las mañanas Prisionero de tu amor Ya no puedo negarlo Y mi corazón se enamoró Tu mano y mi mano se juntaron Eclipsando hasta el sol (hasta el sol) La luna fue testigo aquella noche Nuestro amor floreció (floreció)
Una fuerte tempestad Imposible de evitar Impactante su manera de besar Me encanta verla soñar Y su forma de brillar Ya no hay duda que contigo quiero estar
Ohhh Son tus ojos, tu mirada Y tu voz en las mañanas Prisionero de tu amor Ya no puedo negarlo Y mi corazón se enamoró
Y no hay nadie como tú No habrá Todo mi amor Tú lo tendrás
Ohhh Son tus ojos, tu mirada Y tu voz en las mañanas Prisionero de tu amor Ya no puedo negarlo Y mi corazón se enamoró
Flowing synth sequence with strings & piano building up to climax ...Flowing synth sequence with strings & piano building up to climax with full orchestra & choir in a large, emotional & inspirational spirit of adventure & conquest.
Alternate without percussion. Flowing synth sequence with strings & ...Alternate without percussion. Flowing synth sequence with strings & piano building up to climax with full orchestra in a large, emotional & inspirational spirit of adventure & conquest.
Alternate without choir. Flowing synth sequence with strings & piano ...Alternate without choir. Flowing synth sequence with strings & piano building up to climax with full orchestra in a large, emotional & inspirational spirit of adventure & conquest.
Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. ...Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Contemporary Argentinian mood. Female singer, electric guitar, bandoneon, rhythm & electric piano.歌词
Amo a un extrañoQue cuando toca mis manosInvade mis sentimientos, me desvanezco.No sé, por qué lo amo y pienso en sus encantos.Si solo fueron meses de mis mejores años. Amo a un extraño, que no sabe de miNo conoce mi historia, ni se enciende por mi.Amo a un extraño, que ignora mis latidos.Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz. Quizás arrepentida,me siento algunas veces de dar toda mi vida, a un extraño sin suerte.Lo cierto es que ese extraño,vio que tenía en sus manos a unaTenaz demente, que prefirió no verle. Amo a un extraño, que no sabe de mi.No conoce mi historia, ni se enciende por mi.Amo a un extraño, que ignora mis latidos.Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz. Y me baja muy velozY me baja, y me baja muy velozY me baja, y me bajay me baja muy veloz
French song. Lounge music / romantic comedy / bossa nova. Relax, ...French song. Lounge music / romantic comedy / bossa nova. Relax, light & frivolous. Electric guitar solo @ 1'26. Female singer, electric guitar, electric keyboard & rhythm.歌词
Réveillée par la lumière D’une après-midi d’hiver Je n’arrive pas à oublier La chanson que tu fredonnais Oh j’aimerais tant changer d’air Avec toi partir à la mer
Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’amener Sur les vagues dériver
Et je sais que bientôt l’ été ramènera nos baisers Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’emmener Sur les vagues dériver
Sur la plage je t’attendrai et jusqu’au large je nagerai Sous la lune La nuit sera comme un secret et les Etoiles l’éternité Nous arrêter
Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’amener Sur les vagues dériver
English translation :
ONE SUMMER EVENING Awakened by the light One winter afternoon I cannot forget The song you were humming Oh, I'd so much like a change of air Go with you to the sea
I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
And I know that soon summer will bring our kisses back I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
On the beach, I will wait for you and I will swim out to sea Beneath the moon The night will be as a secret and the stars eternity
I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female ...French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female singer, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
Mon amie la mer, toi qui ne meurs jamaisParles moi du sel qui a brulé tes rochers Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête Agitée
Dis connais tu l’avis de tempête dans mon cœur têtu ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant le début ?
Dis moi vite, vite J’ai déjà vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
Mon amie la mer, toi qui ne mens jamais Parles moi du ciel qui a brisé tes reflets Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête
Habitée
Dis connais tu l’heure de cette quête qui attend d’être vécue ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant de m’avouer vaincue ?
Dis moi vite, vite
Je n’ai plus vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
English translation :
MY FRIEND THE SEA My friend the sea, you who never dies Tell me about the salt that burned your rocks When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my troubled head
Do you know the storm warning in my stubborn heart? Say, do you know how much time I have left before the beginning?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
My friend the sea, you who never lies Tell me about the sky that broke your reflections When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my head In my possessed mind
Do you know the time of this quest that is waiting to be lived? Say, do you know how much time I have left before conceding defeat ?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric ...Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.
Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & ...Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Accordions, piano & double-bass.
Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female ...Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female singer, accordion & piano.歌词
J’ai rêvé que tu partaisJ’ai rêvé que tu étaisDerrière ce murSilencieux et durTon corps s’éloignaitTon corps s’effaçaitJe restais désolée derrière ce mur Dans la brume de mes penséesJe chavireJ’étreint ton souvenirLaisse-moi caresser ta mainEt te voir revenir (bis) J’ai rêvé ton retourJ’ai rêvé tant de joursContre le mur de ton silenceTon corps s’approchaitTon corps me touchaitJe restais enflamméeContre ce mur
English translation : I dreamt you were living I dreamt you were livingI dreamt that you were behindThis hard silent wallYour body in the distance,Disappearing. In the mist o my thoughtsI capsize,I clutch to your memoryLet me kiss your handAnd see you come back I dreamt of your returnI dreamt for some many daysAgainst the wall of your silenceYour body came nearerYour body touched mineI remained inflamedAgainst the wall
Tosca - E Lucevan Le Stelle - ...Tosca - E Lucevan Le Stelle - The Great Caruso [MIL030 - 50]
2'50
贾科莫·普契尼
Sad & sentimental. Tenor, introduced by a clarinet and symphony ...Sad & sentimental. Tenor, introduced by a clarinet and symphony orchestra. 歌词
Vissi d'arte, vissi d'amore, non feci mai male ad anima viva! Con man furtiva quante miserie conobbi aiutai. Sempre con fè sincera la mia preghiera ai santi tabernacoli salì. Sempre con fè sincera diedi fiori agl'altar. Nell'ora del dolore perché, perché, Signore, perché me ne rimuneri così? Diedi gioielli della Madonna al manto, e diedi il canto agli astri, al ciel, che ne ridean più belli. Nell'ora del dolor perché, perché, Signor, ah, perché me ne rimuneri così?
Back to the 80's featuring analog synth theme. Romantic & serene ...Back to the 80's featuring analog synth theme. Romantic & serene intro building-up to triumphant & majestic climax & resolution.
Soul / pop song / rhythm and blues / romantic comedy. Sensual, ...Soul / pop song / rhythm and blues / romantic comedy. Sensual, masculine & rocking. Singer, electric organ, electric guitar, brass hits & rhythm. Electric guitar solo @ 2'11. 歌词
Pain in my heart
I put it there Made you believe you could love me then made you not want to care This pain in my heart
that burns down to my soul I’ll never let that women knowDomed from the start
how could I dare Think that you
were just a one night love affair This pain in my heart
that burns down to my soul I’ll never let that women knowNever let her know I still love her so Never let her know she will stay in my heart forevermorePain in my heart
I put it there Made you believe you could love me then made you not want to care This pain in my heart
that burns down to my soul I’ll never let that women know
Soul / rhythm and blues / underscore. Sensual, masculine & rocking. ...Soul / rhythm and blues / underscore. Sensual, masculine & rocking. Electric guitar, brass hits, electric organ & rhythm. Electric guitar solo @ 2'11.