| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Purvi-Kalyan [OCR581674 - 2] |
0 | 20'39 | Ravi Shankar from P.D. | North India. Raga. Sitar, tampura (Indian lute) & tablas. | 非西方古典音乐 民族 锡塔尔琴 印度 拉加 塔布拉鼓 tampura 原声 乐器 | Db | 163 |
|
||
|
Jimbasengo [OCR583027 - 1] |
0 | 5'09 | Jali Nyama Suso from P.D. | Gambia. Instrumental. Speed yet tender. Kora solo. | 科拉琴 传统非洲 冈比亚 快速 非洲草原 独奏 原版 | A | 143 |
|
||
|
The Mountain Road, Old
[OCR561021 - 9] |
0 | 3'36 | Aidan Coffey, Arty McGlynn, Frankie Gavin from P.D. | Ireland. Reel. Violin, accordion & acoustic guitare. | 舞动 爱尔兰 reel 爱尔兰舞曲 开心 节奏感 小提琴 全音阶手风琴 动人 喜庆 | Bb | 132 |
|
||
|
Prière de Bon augure [OCR561134 - 3] |
0 | 3'29 | Traditionnal | Tibet. Tibetan traditional guttural choirs. | 西藏 喉音合唱 民族 神奇 人声 神秘 庄重 稳定的 粗糙 原声乐器 | B | 136 |
|
||
|
Pse S'ha Buke E Pse S'pi Vere [OCR560188 - 5] |
0 | 3'50 | Traditionnal | Albania. "Why won't you eat any bread or drink any wine ?" Vocal | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Abm | 68 |
|
||
|
Lejana Flor [OCR560186 - 3] |
0 | 2'47 | Fabrizio Fenoglietto, Gicela Mendez Ribeiro, Nini Flores, Rudy Flores | Argentina. Chamame with singing. Classical guitar, accordion, double | 阿根廷舞曲 西班牙语歌唱 人声 键钮手风琴 阿根廷 民族 古典吉他 传统男声独唱 民族女声独唱 拨奏低音提琴 | Am | 123 |
|
||
|
Manaqib Khawaja Mueenuddin
[OCR581658 - 4] |
0 | 9'51 | Traditionnal | Pakistan. Praise to the master of masters. Traditional male singer | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 巴基斯坦 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 小风琴 圣乐 | Abm | 100 |
|
||
|
Aamedat el Karnak [OCR582006 - 1] |
0 | 12'27 | Les Musiciens du Nil from P.D. | Egypt. "The Pillars of Karnak". Male singer and traditional | 民族 埃及 传统乐器合奏 非西方古典音乐 derbouka 拉巴巴琴 souffara daff 原声 乐器 | E | 143 |
|
||
|
La vie de Dawidi Owiti [Luo] [OCR561022 - 5] |
0 | 5'28 | Traditionnal | Kenya. Ethnic voices & nyatiti lyre. | 催眠 传统男声独唱 东非 强调突出 自信 nyatiti 周期性的 果断 耐心 冲击 | Dm | 124 |
|
||
|
Shen Khar Venakhi [OCR560240 - 15] |
0 | 3'18 | Ensemble Basiani from P.D. | Georgia. "You are a vineyard". Church hymn, dedicated to the Virgin | 男声民族合唱团 民族 民族复调歌唱 格鲁吉亚 无伴奏合唱 原声 庄重 | Ab | 77 |
|
||
|
Chant dédié à la divinité
[OCR583016 - 1] |
0 | 13'13 | The Bonpos from P.D. | Tibet. Ritual Traditions of the Bonpos | 男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 | G | 136 |
|
||
|
Chu shui lian [OCR560183 - 9] |
0 | 3'22 | Chen Zhong from P.D. | China. "The Lotus comes out of the water". Xiao (Chinese flute) & | 中国 传统乐器合奏 箫 民族 原声 乐器 高雅 | Am | 77 |
|
||
|
La Rosa [OCR560180 - 1] |
0 | 3'16 | Trio Los Camperos de Valles | Mexico. This rose is a woman with whom the trovador is in love. | 西班牙语歌唱 人声 民族 墨西哥吉他 huapango 传统男声独唱 La Huasteca 小提琴 原声 舞动 | Db | 96 |
|
||
|
Zahirig Baho / Zahirig Ballok
[OCR561105 - 4] |
0 | 7'39 | Traditionnal | Baluchistan. Benju & tanburag. | 俾路支斯坦 bulbul tarang 民族 kazakh tambur | Eb | 91 |
|
||
|
Tuna [OCR560150 - 9] |
0 | 2'39 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Cape Verde. Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 男子合唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 蓝调摇滚 原声 | Am | 121 |
|
||
|
Skogarbetare visan [OCR560177 - 18] |
0 | 2'50 | Daniel Petersson, Kersti Stabi, Maria Jonsson, Olof Misgeld from P.D. | Sweden. "The song of the forester". Nyckelharpa, viola, quinton | 瑞典语歌唱 民族 nyckelharpa 波兰音乐 quinton d'amore 瑞典 中音提琴 民族女声独唱 原声 | Am | 126 |
|
||
|
Raha Misy Potraka [OCR560159 - 1] |
0 | 2'26 | Linda Volahasina, Michel Rafaralahy from P.D. | Madagascar. "If someone falls". Piece from the Malagasy Folk | Merina people 民族 kabosy 马达加斯加的管状齐特拉琴 原声 二重奏 乐器 | G | 130 |
|
||
|
Sørg aldri du min pike [OCR560157 - 20] |
0 | 1'09 | Kristin Gulbrandsen, Ole Aastad Braten from P.D. | Norway. "Never cry my girl". Love song. Langeleik (Norwegian zither) 歌词 | 挪威语歌唱 人声 民族 民族女声独唱 挪威 langeleik 原声 二重奏 | Cm | 96 |
|
||
|
Porque Te Vas Palomitay [OCR560153 - 21] |
0 | 3'23 | Eustaquio Alvis, Florindo Alvis from P.D. | Bolivia. Huayno. Charango duet. | 盖丘亚语歌唱 小型八弦 民族 huayno 玻利维亚 二重奏 原声 乐器 充满热情 | Gm | 99 |
|
||
|
A Figghia Svinturata [OCR560185 - 3] |
0 | 2'24 | Sergio Bonanzinga | Italia. The wretched girl". Sicilian song. Acoustic guitar & male | 西西里语歌唱 人声 民族 传统男声独唱 民族吉他 西西里 | B | 120 |
|
||
|
Faida [OCR582055 - 3] |
0 | 3'01 | Traditionnal | Seychelles. Music for bomb (Seychellois musical bow) & male and | 民族 bomb 塞舌尔克里奥尔语歌唱 塞舌尔 人声 传统男声独唱 民族女声独唱 原声 | Gbm | 130 |
|
||
|
Colaboi 3 [OCR560147 - 6] |
0 | 5'36 | Porto Grande (performer) | Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape | 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 chocalho 全音阶口琴 原声 口哨 | Bm | 120 |
|
||
|
La piquería [OCR561093 - 16] |
0 | 1'41 | Traditionnal | Colombia. Happy & danceable. Ethnic male voice & accordion. | 舞动 开心 室外 手风琴 哥伦比亚 异域 其他打击乐器 vallenato 传统男声独唱 西班牙语歌唱 | Bb | 123 |
|
||
|
Candra Kanta [OCR582076 - 5] |
0 | 9'11 | Wayan Lotring | Indonesia. Musical interlude with Legong. Rhythm with the Kendang | tambur kendang 巴厘岛 乐器 原版 | A | 178 |
|
||
|
Zumba Que Zumba [OCR560120 - 5] |
0 | 3'09 | Cheo Hurtado, Gerson Garcia, Pedro Jose Hurtado (interprète) from P.D. | Venezuela. Extremely popular joropo. Cuatro, bandola & maracas. | 四弦吉他 llanera music 霍洛波舞曲 沙槌 委内瑞拉 原声 乐器 三重奏 | Dm | 166 |
|
||
|
Monâjât [OCR561060 - 1] |
0 | 8'50 | Monâjât Yultchieva from P.D. | Uzbekistan. Melody originally played by Sufis, in the sense of a | 民族 非西方古典音乐 乌兹别克斯坦 民族女声独唱 dayera 都塔尔 ghijak 拉巴巴琴 传统乐器合奏 原声 | G | 162 |
|
||
|
Rancag: Panyawang, Pamekaran
[OCR583064 - 5] |
0 | 7'18 | Traditionnal | Indonesia. Tembang sunda (“Sundanese singing”). Female & male | 传统歌曲 爪哇(印度尼西亚) kacapi 中速 竖笛 Tembang sunda (Sundanese singing) 原版 民族男声歌唱 民族女声歌唱 | Dbm | 103 |
|
||
|
Tiempo dorado [OCR560052 - 15] |
0 | 3'01 | Nini Flores, Rudy Flores | Argentina. Waltz. Classical guitar & accordion. | 民族 键钮手风琴 巴拉那 古典吉他 华尔兹舞步 原声 乐器 节奏感 | A | 86 |
|
||
|
Madinda solo [OCR560032 - 2] |
0 | 5'41 | N'Gali from P.D. | Ouganda. Madinda (Ugandan xylophone) solo. | 民族 madinda 乌干达 原声 乐器 独奏 | Bb | 94 |
|
||
|
Naa-Koré [OCR583008 - 2] |
0 | 6'49 | Traditionnal | Central African Republic. Sanza, 2 rattles, voices & percussions | 散扎 男声民族合唱团 热带雨林 gbáyá 摇铃鼓 其他打击乐器 木块撞击 快速 中非共和國 非洲草原 | Bb | 121 |
|
||
|
Alap [OCR561011 - 1] |
0 | 10'30 | Amjad Ali Khan from P.D. | North India. Raga. Sarod & tampura (Indian lutes). | 萨罗达琴 民族 印度 非西方古典音乐 拉加 tampura 原声 乐器 | Gm | 136 |
|
||
|
Riberenca 2 [OCR560189 - 7] |
0 | 1'39 | José Estellés Fabregues (Xiquet del Carme) from P.D. | Catalonia.Catalan song. Male voice, acoustic guitar, guitarro & small 歌词 | cant d'estil 华伦西亚语歌唱 人声 民族 guitarro 巴伦西亚 传统男声独唱 small ensemble 单簧管 民族吉他 | Am | 97 |
|
||
|
Arirang [OCR560258 - 3] |
0 | 3'12 | Traditionnal | Korea. Traditional female solo singer. | 民族 韩国 民族女声独唱 无伴奏合唱 充满热情 独奏 原版 | Bm | 104 |
|
||
|
Vong Co / Trang Thu Da Khuc /
[OCR560222 - 2] |
0 | 5'04 | Huong Thanh from P.D. | Vietnam. "Song of the automn moon". A suite of three melodies. Small | 民族 越南语歌唱 传统乐器合奏 越南 人声 民族女声独唱 dan co 越南椰胡 dan kim 越南筝 | Db | 86 |
|
||
|
Kukhou Namjil [OCR560224 - 5] |
0 | 6'05 | Traditionnal | Mongolia. Overtone singing & morin khuur (Mongolian vielle). | 民族 泛音咏唱 蒙古 马头琴 传统男声独唱 原声 感动 | F | 72 |
|
||
|
Victory over the Peul [OCR560127 - 12] |
0 | 6'37 | Jijo Baje from P.D. | Niger. Moolo (Nigerian lute) & male voice. | 民族 moolo Zarma and Songhay people 传统男声独唱 原声 | Fm | 102 |
|
||
|
Râgam [OCR582029 - 2] |
0 | 8'33 | L. Subramaniam from P.D. | South India. Raga. Violin & tampura (Indian lute). | 民族 非西方古典音乐 民族小提琴 印度 拉加 tampura 原声 乐器 | B | 118 |
|
||
|
Mazok (mazurka) [OCR582055 - 19] |
0 | 3'23 | Jacob Marie | Seychelles. Kamtole. Violins, acoustic guitars, banjo & percussion. | 民族 传统乐器合奏 塞舌尔 民族小提琴 班卓琴 原声 铙钹 低音鼓 民族吉他 乐器 | Ebm | 172 |
|