| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
O Neny [OCR561089 - 3] |
0 | 4'30 | Traditionnal | "Oh Mummy". This song can be heard at wakes, circumcisions or just for pleasure. A cappella traditional female choir. | 童声民族合唱团 民族 马达加斯加歌唱 Bara people 人声 拍手 原声 | Gm | 97 |
|
||
|
Ngwata [OCR560199 - 8] |
0 | 1'14 | Estelle Nalebara from P.D. | Atege song. From the popular repertoire. Children choir. | 童声民族合唱团 民族 Atege 民族复调歌唱 小孩独白 原声 果断 | Abm | 164 |
|
||
|
the miracle of coming back [HUM0005 - 1] |
5'48 | Rompen | Electronica. Organic electro. Cyclical intro with sequenced guitar arpeggio & child's voice sample. Unstructured, urgent, rhythmic & exhilarating. | 童声民族合唱团 复杂 电子 令人激动 节奏感 动人 原声电子 全景图 不平稳 把(旧曲片段)合成新曲 | Em | 137 |
|
|||
|
the miracle of coming back
[HUM0005 - 5] |
版本. | 5'46 | Rompen | Instrumental version. | 复杂 电子 令人激动 节奏感 动人 原声电子 全景图 不平稳 把(旧曲片段)合成新曲 电子琴 | Em | 137 |
|
||
|
the miracle of coming back
[HUM0005 - 6] |
版本. | 5'45 | Rompen | Ambiant version. | 复杂 电子 令人激动 节奏感 动人 原声电子 全景图 不平稳 把(旧曲片段)合成新曲 电子琴 | Em | 137 |
|
||
|
the miracle of coming back
[HUM0005 - 7] |
版本. | 5'45 | Rompen | Underscore version. | 复杂 电子 令人激动 节奏感 动人 原声电子 全景图 不平稳 把(旧曲片段)合成新曲 电子琴 | Em | 137 |
|
||
|
the miracle of coming back
[HUM0005 - 8] |
版本. | 1'06 | Rompen | 60 second cut. | 童声民族合唱团 复杂 电子 令人激动 节奏感 动人 原声电子 全景图 不平稳 把(旧曲片段)合成新曲 | Em | 137 |
|
||
|
the miracle of coming back
[HUM0005 - 9] |
版本. | 1'04 | Rompen | 60 second instrumental cut. | 复杂 电子 令人激动 节奏感 动人 原声电子 全景图 不平稳 把(旧曲片段)合成新曲 电子琴 | Em | 137 |
|
||
|
the miracle of coming back
[HUM0005 - 10] |
版本. | 0'35 | Rompen | 30 second cut. | 童声民族合唱团 复杂 电子 令人激动 节奏感 动人 原声电子 全景图 不平稳 把(旧曲片段)合成新曲 | Am | 137 |
|
||
|
the miracle of coming back
[HUM0005 - 11] |
版本. | 0'17 | Rompen | 20 second cut. | 童声民族合唱团 复杂 电子 令人激动 节奏感 动人 原声电子 全景图 不平稳 把(旧曲片段)合成新曲 | Am | 137 |
|
||
|
Party In Bamako [AMS5027 - 4] |
1'52 | Thomas Lucas | Afrobeat. Happy, bright, unifying and uplifting. Break @ 0'47. Rhythm, children's voices humming in an African tribal spirit, percussion ensemble & | 喜庆 afro-house 舞动 动人 海滨 合成贝斯 童声民族合唱团 开心 阳光 俱乐部 | Dbm | 124 |
|
|||
|
Party In Bamako Alternate 1 [AMS5027 - 26] |
版本. | 1'52 | Thomas Lucas | Alternate version with percussion only. | afro-house 舞动 动人 阳光 俱乐部 异域 健身 冲击 节奏感 节奏乐器组 | Abm | 124 |
|
||
|
Party In Bamako Alternate 2 [AMS5027 - 27] |
版本. | 1'52 | Thomas Lucas | Alternate version without choirs. | 喜庆 afro-house 舞动 动人 海滨 合成贝斯 开心 阳光 俱乐部 异域 | Dbm | 124 |
|
||
|
Party In Bamako Alternate 3 [AMS5027 - 28] |
版本. | 1'52 | Thomas Lucas | Alternate underscore version. | 喜庆 afro-house 舞动 动人 海滨 合成贝斯 童声民族合唱团 开心 阳光 俱乐部 | Dbm | 124 |
|
||
|
Party In Bamako Alternate 4 [AMS5027 - 29] |
版本. | 0'30 | Thomas Lucas | Alternate 30 seconds version. | 喜庆 afro-house 舞动 动人 海滨 合成贝斯 童声民族合唱团 开心 阳光 俱乐部 | Dbm | 124 |
|
||
|
Party In Bamako Alternate 5 [AMS5027 - 30] |
版本. | 0'15 | Thomas Lucas | Alternate 15 seconds version. | 喜庆 afro-house 舞动 动人 海滨 合成贝斯 开心 阳光 俱乐部 异域 | Dbm | 124 |
|
||
|
Desert Wanderers [BIB229 - 7] |
2'35 | Juo Nhary | Adventurous, cool, challenging. Steady rhythm is set out with hand percussion and deeper drum beats, conjuring visions of people making their way | 世界音乐 无电声钢琴 节奏感 周期性的 民族打击乐器 忧伤 社会悲剧 节奏乐器组 日常生活 童声民族合唱团 | Cm | 94 |
|
|||
|
Desert Wanderers
[BIB229 - 29] |
版本. | 2'35 | Juo Nhary | Adventurous, cool, challenging. Steady rhythm is set out with hand percussion and deeper drum beats, conjuring visions of people making their way | 无电声钢琴 周期性的 民族打击乐器 忧伤 世界音乐 社会悲剧 节奏乐器组 伤心 日常生活 原声吉他 | Cm | 94 |
|
||
|
Desert Wanderers (Underscore
[BIB229 - 30] |
版本. | 1'23 | Juo Nhary | Adventurous, cool, challenging. Steady rhythm is set out with hand percussion and deeper drum beats, conjuring visions of people making their way | 周期性的 民族打击乐器 忧伤 世界音乐 社会悲剧 节奏乐器组 伤心 日常生活 原声吉他 冲击 | Cm | 94 |
|
||
|
Desert Wanderers (Underscore
[BIB229 - 31] |
版本. | 1'12 | Juo Nhary | Adventurous, challenging. Anguished piano joins with chanted vocals to convey a struggling and determined society living in a tough landscape. | 无电声钢琴 周期性的 忧伤 世界音乐 社会悲剧 伤心 日常生活 童声民族合唱团 原声吉他 冲击 | Cm | 94 |
|
||
|
Kilimanjaro [BIB229 - 8] |
2'03 | Juo Nhary | Peaceful, euphoric, wistful. Plosive bell sounds join with light pads to create a tense atmosphere joined by emotive guitar melody. Soft textures | 自信 宁静 跟踪摄影 世界音乐 感动 原声吉他 合成背景音效 全景图 耐心 梦幻 | Fm | 100 |
|
|||
|
Kilimanjaro (Instrumental) [BIB229 - 32] |
版本. | 2'03 | Juo Nhary | Peaceful, euphoric, wistful. Plosive bell sounds join with light pads to create a tense atmosphere joined by emotive guitar melody. Soft textures | 自信 宁静 原声吉他 电子琴 跟踪摄影 世界音乐 感动 合成背景音效 全景图 耐心 | Fm | 100 |
|
||
|
Kilimanjaro (Underscore A) [BIB229 - 33] |
版本. | 1'59 | Juo Nhary | Peaceful, euphoric, wistful. Plosive bell sounds create a burgeoning and anticipatory atmosphere as light pads represent a large landscape. A feeling | 自信 宁静 电子琴 跟踪摄影 世界音乐 感动 合成背景音效 全景图 耐心 梦幻 | Fm | 100 |
|
||
|
Kilimanjaro (Underscore B) [BIB229 - 34] |
版本. | 2'03 | Juo Nhary | Peaceful, euphoric, wistful. Light pads offer a feeling of calm, joined by nylon string guitar plucking offering an emotive holiday vibe. Authentic | 自信 宁静 原声吉他 电子琴 跟踪摄影 世界音乐 感动 合成背景音效 全景图 耐心 | Fm | 100 |
|
||
|
Al Op Nen Dertienavond [OCR583061 - 4] |
0 | 0'28 | Traditionnal | Belgian traditional music. A cappella traditional children's choir. | 童声民族合唱团 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 人声 无伴奏合唱 原声 历史录音 | E | 94 |
|
||
|
Er Was Eens Een Vrouw [OCR583061 - 6] |
0 | 0'47 | Traditionnal | Belgian traditional music. A cappella traditional children's choir. | 童声民族合唱团 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 人声 无伴奏合唱 原声 | Gm | 116 |
|
||
|
Mandingo Schoolgirls Singing
[OCR580036 - 6] |
0 | 2'06 | Traditionnal | A cappella schoolgirl choir. | 童声民族合唱团 民族 塞拉利昂 基督教 无伴奏合唱 原声 圣乐 人声 | A | 104 |
|
||
|
Nomad People [BIB229 - 10] |
2'30 | Juo Nhary | Welcoming, peaceful, warm. Bell melody and twinkling guitar set out a warm and happy vibe. Flute displays a sense of emotion as drums begin to instil | 马林巴琴 非洲草原 电子琴 跟踪摄影 日常生活 世界音乐 安第斯笛 合成背景音效 源泉 气氛 | Cm | 100 |
|
|||
|
Nomad People (Instrumental) [BIB229 - 37] |
版本. | 2'30 | Juo Nhary | Welcoming, peaceful, warm. Bell melody and twinkling guitar set out a warm and happy vibe. Flute displays a sense of emotion as drums begin to instil | 马林巴琴 非洲草原 电子琴 跟踪摄影 日常生活 世界音乐 安第斯笛 合成背景音效 源泉 气氛 | Cm | 100 |
|
||
|
Nomad People (Underscore) [BIB229 - 38] |
版本. | 2'30 | Juo Nhary | Welcoming, peaceful, warm. Pads and twinkling guitar set out a warm and happy vibe. Flute displays a sense of emotion as drums begin to instil a slow | 马林巴琴 非洲草原 电子琴 跟踪摄影 日常生活 世界音乐 安第斯笛 合成背景音效 源泉 气氛 | Cm | 100 |
|
||
|
Red Ground [BIB229 - 11] |
2'16 | Juo Nhary | Explorative, serious, meaningful. Determined melody meets with sturdy rhythm to create a sense of positive momentum. Someone moving through a | 周期性的 节奏乐器组 世界音乐 自信 电子琴 日常生活 动人 马林巴琴 非洲草原 跟踪摄影 | Bm | 110 |
|
|||
|
Red Ground (Instrumental) [BIB229 - 39] |
版本. | 2'16 | Juo Nhary | Explorative, serious, meaningful. Determined melody meets with sturdy rhythm to create a sense of positive momentum. Someone moving through a | 周期性的 节奏乐器组 世界音乐 自信 电子琴 日常生活 动人 马林巴琴 非洲草原 跟踪摄影 | Bm | 110 |
|
||
|
Red Ground (Underscore A) [BIB229 - 40] |
版本. | 1'02 | Juo Nhary | Explorative, serious, meaningful. Determined guitar notes meet with light sweeping percussion to create a sense of momentum. Someone moving through a | 周期性的 节奏乐器组 世界音乐 自信 电子琴 日常生活 动人 马林巴琴 非洲草原 跟踪摄影 | Bm | 110 |
|
||
|
Red Ground (Underscore B) [BIB229 - 41] |
版本. | 2'16 | Juo Nhary | Explorative, serious, meaningful. Nomadic bell melody meets with sweeping percussion to gift a sense of momentum. Sharp vocal samples conveys a | 周期性的 节奏乐器组 世界音乐 自信 电子琴 日常生活 动人 马林巴琴 非洲草原 跟踪摄影 | Bm | 110 |
|
||
|
Altay magtaal (ayalaq et
[OCR583051 - 23] |
0 | 4'45 | Traditionnal | "In praise of Altay". Traditional children choir & tobshuur (Mongolian lute). | 民族 童声民族合唱团 蒙古哈萨克族 tobshuur 原声 充满热情 人声 | E | 81 |
|
||
|
Msao 2 [OCR560155 - 21] |
0 | 2'51 | Traditionnal | "A name". Msunyhuno. A cappella children's choir. | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 童声民族合唱团 坦桑尼亚 无伴奏合唱 原声 | Gm | 101 |
|
||
|
Rond Dance [CEV3016 - 6] |
0 | 1'23 | Imade Saputra | Children's ensemble. Traditional Suka Cani Ubura song. Kurulu Centre. (Papua) | 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 童声民族合唱团 无伴奏合唱 稳定的 周期性的 童年 催眠 顺畅 | Gm | 118 |
|
||
|
Vastenavond Die Komt Aan [OCR583061 - 7] |
0 | 0'34 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional children's choir & rommelpot (Belgian friction drum). | 民族 弗拉芒语歌唱 童声民族合唱团 弗拉芒大区 rommelpot 人声 原声 | Bbm | 122 |
|
||
|
Xaley Waa Tàmba [OCR560207 - 6] |
0 | 0'30 | Traditionnal | Game song. Traditionnal little girls choir. | 民族 沃洛夫语歌唱 童声民族合唱团 塞内加尔 人声 无伴奏合唱 原声 拟唱 | Em | 86 |
|
||
|
Séqoo Faaloo [OCR560207 - 17] |
0 | 0'30 | Traditionnal | Game song. Little girls choir & body percussion. | 民族 沃洛夫语歌唱 童声民族合唱团 塞内加尔 人声 身体打击乐 原声 | Abm | 172 |
|
||
|
The Little Silkworm [CEV3009 - 30] |
0 | 2'07 | Imade Saputra | The story of a silk worm. School choir. (Nepal)歌词 | 民族 尼泊尔 童声民族合唱团 无伴奏合唱 迷人 童年 开心 天真幼稚 简单 温柔 | Bm | 89 |
|
||
|
how to climb a cliff [HUM0005 - 4] |
7'06 | Rompen | Experimental electro. Ambient techno. Intro with lyrical female choir & samples of children's voices. Atmospheric, hypnotic, soft, intense & | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | A | 128 |
|
|||
|
how to climb a cliff
[HUM0005 - 26] |
版本. | 7'05 | Rompen | Instrumental version. | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | Gbm | 129 |
|
||
|
how to climb a cliff
[HUM0005 - 27] |
版本. | 7'05 | Rompen | Ambiant version. | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | A | 127 |
|
||
|
how to climb a cliff
[HUM0005 - 28] |
版本. | 7'05 | Rompen | Underscore version. | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | A | 128 |
|
||
|
how to climb a cliff Edit 60
[HUM0005 - 29] |
版本. | 1'03 | Rompen | 60 second cut. | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | A | 128 |
|
||
|
how to climb a cliff Edit 60
[HUM0005 - 30] |
版本. | 1'03 | Rompen | 60 second instrumental cut. | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | A | 129 |
|
||
|
how to climb a cliff Edit 30
[HUM0005 - 31] |
版本. | 0'35 | Rompen | 30 second cut. | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | A | 128 |
|
||
|
how to climb a cliff Edit 30
[HUM0005 - 32] |
版本. | 0'35 | Rompen | 30 second instrumental cut. | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | A | 128 |
|
||
|
how to climb a cliff Edit 20
[HUM0005 - 33] |
版本. | 0'22 | Rompen | 20 second cut. | 电子实验室 电子琴 气氛 固执 冲击 复杂 令人激动 催眠 沉重 梦幻 | A | 128 |
|
||
|
Nange [OCR560155 - 18] |
0 | 1'44 | Traditionnal | "Filling up the hole". Children's choir & hand claps. | 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚 童声民族合唱团 原声 拍手 | Bm | 98 |
|