La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
CEZ4118 French Kotis
[CEZ4118 - 20]
0 2'08 Imade Saputra Scottish. Dancing but heavy. Solo diatonic accordion, percussion, 民族舞会 民族 罗德里格斯岛 全音阶口琴D85
OCR560207 Ndaga Njaay
[OCR560207 - 3]
0 5'23 Traditionnal Party song. Xalam (Senegalese lute), calabash & traditional female 民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 人声Bb111
OCR560207 Yànde Bëre
[OCR560207 - 4]
0 4'15 Traditionnal Wrestling song. Traditional women singers, calabash & drum.民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 人声Bm129
OCR560207 Ndaame Lóo Siré
[OCR560207 - 12]
0 4'25 Traditionnal Party song. Female singer, traditional female choir & drum.民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 人声Bbm104
OCR560207 Yenniljo
[OCR560207 - 15]
0 2'30 Traditionnal Song performed at wedding. Xalam (Senegalese lute) , traditional 民族 沃洛夫语歌唱 女声民族合唱团 塞内加尔Em73
OCR560195 Voix Et Sanza
[OCR560195 - 4]
0 2'43 Mola Kpalando Yurijao from P.D. Male traditional male singing accompanied by sanza.卡布列语歌唱 民族 人声 多哥Bb136
OCR560180 Son De La Mesa
[OCR560180 - 18]
0 1'15 Traditionnal Played straight after the meal given to the dancers. Dance music. 民族 La Huasteca 芦笛 tamborcillo Am109
OCR560155 Cikuwuza gwe
[OCR560155 - 8]
0 3'35 Traditionnal "To ask you". Msunyhuno. Polyphony. Mixed choir, ululations & 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团Ebm110
OCR560147 Nhô Miguel Pulnor
[OCR560147 - 1]
0 5'43 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他Bbm113
OCR560147 Nha Desoa
[OCR560147 - 2]
0 3'57 Renascimento Song performed during the saint's festival. Acoustic guitar, 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 四弦小吉他Am119
OCR560147 Nhô Sont' André
[OCR560147 - 3]
0 4'19 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他Gm111
OCR560147 Colaboi 3
[OCR560147 - 6]
0 5'36 Porto Grande (performer) Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族Bm120
OCR560147 Chuva de 83
[OCR560147 - 8]
0 5'08 Porto Grande (performer) Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族Am117
OCR560147 Contradança
[OCR560147 - 11]
0 2'05 Antonio José da Cruz from P.D. Contredanse. Violin, acoustic guitar, cavaquinho & chocalho (Cape 四弦小吉他 民族 民族吉他 chocalho Db130
OCR560147 Maria Barba
[OCR560147 - 16]
0 6'25 Djalunga (performer) from P.D. One of Cape Verde's oldest and best known mornas. Acoustic guitar, 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 民族女声独唱Am108
OCR560116 Ümmü Kiz Türküsü
[OCR560116 - 4]
0 13'10 Hayri Dev, Mehmet Sakir from P.D. Song of Ummu the Virgin. Violin, male voice & darbouka @ 9'10.歌词民族 土耳其语歌唱 uçtelli 人声Am100
OCR560115 Antsivari-Dringa
[OCR560115 - 1]
0 4'28 Traditionnal Piece meant to incite and animate a bout of traditional fighting. 民族 Mikea people antsiva 口哨Gbm89
OCR560032 Orchestra of agwara horns
[OCR560032 - 8]
0 5'11 N'Gali from P.D. This orchestra accompanies dancing or sacrifices to the gods.民族喇叭 民族 乌干达 民族鼓Db112
OCR560199 Onkila 3
[OCR560199 - 13]
0 5'05 Pierre Sallée Atege song. Male voice, female choir, otchendze (Gabonese 民族 Atege 女声民族合唱团 otchendzeFm123
OCR560174 Yesso
[OCR560174 - 13]
0 4'57 Traditionnal Song performed during a funeral ceremonie. Percussion & mixed choir.民族 男女民族合唱团 Ari people 民族复调歌唱Abm130
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS